Results for also, if taken with somebody whil... translation from English to Russian

English

Translate

also, if taken with somebody while i was!

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

was she taken away while i was passed out

Russian

Её увели, пока я был в отключке

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that must have taken place while i was away.

Russian

Это, должно быть, произошло, пока меня не было.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while i was pondering thi

Russian

Пока я размышлял об этом

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while i was busy thinking that

Russian

И, думая об этом

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i did that while i was drunk

Russian

Я сделал это, когда был пьян

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while i was reading, i fell asleep

Russian

Читая книгу, я уснул

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he came while i was still asleep

Russian

Он пришёл, пока я ещё спал

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while i was blind , my eyes were opened

Russian

Мои глаза открылись , когда я ослеп

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i fell asleep while i was watching tv

Russian

Я уснул перед телевизором

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i found it interesting while i was drawing

Russian

Мне даже интересно было, пока я рисовала

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, while i was in high school, something happened

Russian

А пока я училась в старших классах, кое-что произошло

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we continued to study while i was in prison

Russian

Мы продолжили изучение в тюрьме

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it got cold while i was sleeping, so i unconsciously sneezed

Russian

К тому же, пока я спал, стало очень холодно, так что нет ничего странного в том, что я нечаянно чихнул

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while i was busy thinking that, iroha impatiently moved forward

Russian

И когда мои мозги работали на полную, Ироха от нетерпения двинулась вперёд

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he must have left it while i was still downstairs. 

Russian

Он, должно быть, успел поставить это, пока я была внизу

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while i was panicking, wondering what happened, i was embraced by mother

Russian

Я запаниковала не зная что произошло, а Мать меня обняла

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while i was at headquarters, i also spoke with you regarding this matter.

Russian

В период моего пребывания в Центральных учреждениях я беседовала и с Вами по этому вопросу.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at first, while i was able nothing, fought me (laughs).

Russian

В первое время, пока я ничего не умела, поколачивали меня (смеется).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was with somebody else night ... and i saw paul at the other side of the room.

Russian

11 апреля одноименная песня уже была написана, и Полом были подготовлены наброски сценария.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also while i was shooting the portrait (fashion shoot with the model) i decided to test the flash.

Russian

Когда я снимал этот портрет (это была сессия с участием фотомодели), я также решил испытать вспышку.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,795,081,106 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK