Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
was she taken away while i was passed out
Её увели, пока я был в отключке
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
that must have taken place while i was away.
Это, должно быть, произошло, пока меня не было.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
while i was pondering thi
Пока я размышлял об этом
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
while i was busy thinking that
И, думая об этом
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i did that while i was drunk
Я сделал это, когда был пьян
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
while i was reading, i fell asleep
Читая книгу, я уснул
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he came while i was still asleep
Он пришёл, пока я ещё спал
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
while i was blind , my eyes were opened
Мои глаза открылись , когда я ослеп
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i fell asleep while i was watching tv
Я уснул перед телевизором
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i found it interesting while i was drawing
Мне даже интересно было, пока я рисовала
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
well, while i was in high school, something happened
А пока я училась в старших классах, кое-что произошло
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we continued to study while i was in prison
Мы продолжили изучение в тюрьме
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it got cold while i was sleeping, so i unconsciously sneezed
К тому же, пока я спал, стало очень холодно, так что нет ничего странного в том, что я нечаянно чихнул
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
while i was busy thinking that, iroha impatiently moved forward
И когда мои мозги работали на полную, Ироха от нетерпения двинулась вперёд
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he must have left it while i was still downstairs.
Он, должно быть, успел поставить это, пока я была внизу
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
while i was panicking, wondering what happened, i was embraced by mother
Я запаниковала не зная что произошло, а Мать меня обняла
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
while i was at headquarters, i also spoke with you regarding this matter.
В период моего пребывания в Центральных учреждениях я беседовала и с Вами по этому вопросу.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at first, while i was able nothing, fought me (laughs).
В первое время, пока я ничего не умела, поколачивали меня (смеется).
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was with somebody else night ... and i saw paul at the other side of the room.
11 апреля одноименная песня уже была написана, и Полом были подготовлены наброски сценария.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also while i was shooting the portrait (fashion shoot with the model) i decided to test the flash.
Когда я снимал этот портрет (это была сессия с участием фотомодели), я также решил испытать вспышку.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: