Results for call to account in time set on st... translation from English to Russian

English

Translate

call to account in time set on step 3

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

call to account

Russian

call to account

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cash deposits to account in foreign currency

Russian

Взнос наличных денег на счeт в валюте

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6. crediting foreign currency to account in non-cash form

Russian

6. Зачисление иностранной валюты на счет безналичным способом

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

employers who practise discrimination in employment shall be held to account in accordance with the law.

Russian

Работодатели, допускающие дискриминацию в трудовых отношениях, несут ответственность в предусмотренном законодательством порядке.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. in the field «method» choose «to account in otp bank».

Russian

4. В поле «Способ» надо выбрать «на счет в ОТП Банк».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jehovah shall also call to account assyria , the nation that he uses as “ the rod for his anger

Russian

Иегова также призовет к ответу Ассирию , народ , который он использует как « жезл гнева » , чтобы излить свой гнев

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or that he may not call them to account in the midst of their goings to and fro, without a chance of their frustrating him?-

Russian

[Неужели они рассчитывают,] что их не поразит наказание во время их хождения [по земле], когда они не в состоянии отвратить его,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the magistrates fled for their lives and there was no one left to call to account military forces -- even if that could be done in the case of rebel armies advancing on a city.

Russian

Изза опасения за свою жизнь магистраты бежали, и привлекать к ответственности военных просто некому, даже если бы это можно было сделать в отношении наступающих на город повстанцев.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

experience with the model is being turned to account in a broader programme of sustainable human development at the local level.

Russian

Опыт этой модели используется при разработке более широкой программы устойчивого развития человеческого потенциала на местном уровне.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set the required export options on step 3 of the wizard and click the ‘save export options‘ button .

Russian

В "третьем шаге" мастера настройте необходимые параметры и нажмите кнопку "Сохранить параметры экспорта/save export options".

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if a civil servant calls to account, bonuses will not be paid," she said.

Russian

В случае, если госслужащего привлекут к ответственности, бонусы ему выплачиваться не будут», - сказала она.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

59. the responsibility to protect human rights defenders bears a related duty to call to account those responsible for harm and harassment against them.

Russian

59. Ответственность за защиту правозащитников связана с обязанностью привлекать к ответственности лиц, виновных в причинении им ущерба и их преследовании.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god said : “ when seventy years have been fulfilled i shall call to account against the king of babylon and against that nation . and i will make it desolate wastes to time indefinite

Russian

Бог сказал : « По прошествии семидесяти лет я призову к ответу царя Вавилона и тот народ . призову землю халдеев к ответу . и опустошу её на века

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

further , god calls to account the individual who accidentally interferes with the natural course of events involving an unborn child

Russian

Кроме того , Бог привлекает к ответственности того , кто вмешивается случайно в естественный процесс , связанный с нерожденным ребенком

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jehovah is coming forth from his place to call to account the error of the inhabitant of the land against him , and the land will certainly expose her bloodshed and will no longer cover over her killed one

Russian

Иегова приглашает нас представить себе размеры этого сражения : « Вот , Господь Иегова , НМ выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие , и земля откроет поглощенную ею кровь , и уже не скроет убитых своих

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. the rule governing clarifications is meant to ensure that the procuring entity responds to a timely request for clarification in time for the clarification to be taken into account in the preparation and presentation of submissions.

Russian

2. Правило, регулирующее разъяснения, призвано обеспечить, чтобы закупающая организация откликалась на своевременно поданную просьбу о разъяснении в должные сроки, с тем чтобы это разъяснение было принято во внимание при подготовке и представлении заявок.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. a judge may not be held to account -- in any case and at any time, including after the end of his term -- for an opinion which he expressed or a decision which he made during his term.

Russian

2. Судья не может быть привлечен к ответственности ни при каких обстоятельствах и ни в какое время (в том числе после окончания срока его полномочий) за мнения, высказанные им, или за решения, вынесенные им в течение срока его полномочий.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(iv) stricter measures should be instituted to call to account persons guilty of causing injuries to children or other damage to the health of children or adolescents;

Russian

iv) необходимо установить более строгие меры ответственности лиц, виновных в детском травматизме и причинении другого ущерба здоровью детей и подростков;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

161. if the decision is not executed within the specified time-frame, then the head of the authority required to execute it may be called to account, in accordance with the legislation in force.

Russian

В случае неисполнения решения в срок руководитель органа публичной власти, на который возложено его исполнение, может быть привлечен к ответственности в соответствии с действующим законодательством.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. the united nations is requested to review these breaches of the legal principles governing the work of the united nations in the field of verification, to call to account the perpetrators and to compensate iraq for the damage caused by this exploitation of united nations mechanisms.

Russian

Организации Объединенных Наций направляется просьба рассмотреть эти нарушения правовых принципов, регулирующих деятельность Организации Объединенных Наций в области контроля, привлечь виновных к ответственности и возместить Ираку ущерб, нанесенный в результате такого использования механизмов Организации Объединенных Наций.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,717,050,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK