Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to bring constant contact in time
обеспечить постоянный надежный контакт
Last Update: 2018-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
we just…we were in constant contact
Мы просто… мы были в постоянном контакте
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i've been in constant contact with tom
Я находился с Томом в постоянном контакте
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
our specialized agencies are in constant contact.
Профильные службы наших стран находятся в постоянном контакте.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the authorities were also in constant contact with ngos.
Власти также находятся в постоянном контакте с НПО.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he remains in constant contact with the resident coordinator.
Министр находится в постоянном контакте с координатором-резидентом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
families are in constant contact with the area rainbow operator.
:: Семьи поддерживают постоянный контакт с районным администратором проекта >.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
newspaper editorial office is in constant contact with the community.
Редакция газеты находится в постоянном контакте с сообществом.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
115. the conference secretariat is in constant contact with the host country.
115. Секретариат Конференции поддерживает постоянные контакты с принимающей страной.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
those measures were monitored through constant contact with the supervisory authorities.
Благодаря постоянному контакту с наблюдательными органами эти меры являются предметом мониторинга.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"employees of the agency are to be in constant contact with the population.
«Сотрудники Агентства должны находиться на постоянном контакте с населением.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after that i was able to maintain constant contact with manmin central church.
После этого у меня установился постоянный контакт с Центральной церковью «Манмин».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the andorran police are also in constant contact with the french and spanish police.
Наконец, полиция Андорры поддерживает постоянный контакт с полицией Франции и полицией Испании.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maintaining constant contact with the other reviewers to monitor the progress of the review.
е) поддержание постоянных контактов с другими экспертами, занимающимися рассмотрением, с целью наблюдения за ходом работы по рассмотрению.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the army commanders of both countries are in constant contact, both directly and through monuc.
Командующие армиями обеих стран постоянно поддерживают контакты непосредственно друг с другом и через МООНДРК.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unmil continues to monitor the border closely and is in constant contact with liberian institutions.
МООНЛ продолжает осуществлять внимательное наблюдение в пограничных районах и поддерживает постоянный контакт с либерийскими органами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he was also in constant contact with the staff council, whose president he wished to commend.
Он также поддерживает постоянный контакт с Советом персонала, Председателю которого он выражает благодарность.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8. the administration is in constant contact with donor governments with a view to increasing donor confidence.
8. Администрация поддерживает постоянный контакт с правительствами стран-доноров в целях укрепления доверия доноров.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lastly, the andorran police service is in constant contact with the french and spanish police services.
И наконец, полиция Андорры постоянно взаимодействует с полицией Франции и Испании.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
be attentive, interested and involved, just like the woman who is in constant contact with the future child.
Быть внимательным, заинтересованным, вовлеченным – так же, как женщина, которая находится в состоянии постоянного контакта со своим будущим ребенком.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: