Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to bring constant contact in time
обеспечить постоянный надежный контакт
Última atualização: 2018-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we just…we were in constant contact
Мы просто… мы были в постоянном контакте
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i've been in constant contact with tom
Я находился с Томом в постоянном контакте
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
our specialized agencies are in constant contact.
Профильные службы наших стран находятся в постоянном контакте.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the authorities were also in constant contact with ngos.
Власти также находятся в постоянном контакте с НПО.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he remains in constant contact with the resident coordinator.
Министр находится в постоянном контакте с координатором-резидентом.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
families are in constant contact with the area rainbow operator.
:: Семьи поддерживают постоянный контакт с районным администратором проекта >.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
newspaper editorial office is in constant contact with the community.
Редакция газеты находится в постоянном контакте с сообществом.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
115. the conference secretariat is in constant contact with the host country.
115. Секретариат Конференции поддерживает постоянные контакты с принимающей страной.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those measures were monitored through constant contact with the supervisory authorities.
Благодаря постоянному контакту с наблюдательными органами эти меры являются предметом мониторинга.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"employees of the agency are to be in constant contact with the population.
«Сотрудники Агентства должны находиться на постоянном контакте с населением.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
after that i was able to maintain constant contact with manmin central church.
После этого у меня установился постоянный контакт с Центральной церковью «Манмин».
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the andorran police are also in constant contact with the french and spanish police.
Наконец, полиция Андорры поддерживает постоянный контакт с полицией Франции и полицией Испании.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maintaining constant contact with the other reviewers to monitor the progress of the review.
е) поддержание постоянных контактов с другими экспертами, занимающимися рассмотрением, с целью наблюдения за ходом работы по рассмотрению.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the army commanders of both countries are in constant contact, both directly and through monuc.
Командующие армиями обеих стран постоянно поддерживают контакты непосредственно друг с другом и через МООНДРК.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unmil continues to monitor the border closely and is in constant contact with liberian institutions.
МООНЛ продолжает осуществлять внимательное наблюдение в пограничных районах и поддерживает постоянный контакт с либерийскими органами.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he was also in constant contact with the staff council, whose president he wished to commend.
Он также поддерживает постоянный контакт с Советом персонала, Председателю которого он выражает благодарность.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8. the administration is in constant contact with donor governments with a view to increasing donor confidence.
8. Администрация поддерживает постоянный контакт с правительствами стран-доноров в целях укрепления доверия доноров.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lastly, the andorran police service is in constant contact with the french and spanish police services.
И наконец, полиция Андорры постоянно взаимодействует с полицией Франции и Испании.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
be attentive, interested and involved, just like the woman who is in constant contact with the future child.
Быть внимательным, заинтересованным, вовлеченным – так же, как женщина, которая находится в состоянии постоянного контакта со своим будущим ребенком.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: