Results for construcción translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

construcción

Russian

construcción

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

año construcción 1996.

Russian

año construcción 1996.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

construcción de máquinas.

Russian

construcción de máquinas.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

construcción de la ciudad (25)

Russian

на ловкость (26)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

construcción de roles en la violencia doméstica (power relationships between men and women.

Russian

construcción de roles en la violencia doméstica.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

la construcción social de la enfermedád (the social construction of illness), buenos aires

Russian

lа соnѕtruссіón ѕосіаl dе lа еnfеrmеdаd (Социальная структура заболевания), Вuеnоѕ Аіrеѕ

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it recently acquired the mexican company desarrollo de concesiones aeroportuarias, the airport concession unit of actividades de construcción y servicios.

Russian

В последнее время она приобрела мексиканскую компанию "Десарольо де консесьонес аэропортуариас ", которая является концессионным подразделением управляющей аэропортами компании "Активидадес де конструксьон и сервисиос ".

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(j) gestiones reunidas de construcción s.a. (grecsa) (spain): nil;

Russian

j) "Хестьонес реунидас де конструксьон СА " ( "ХРЕКСА ") (Испания): компенсация не рекомендуется;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

:: la construcción jurisprudencial de los sistemas europeo e interamericano de protección de los derechos humanos en materia de derechos económicos, sociales y culturales.

Russian

:: Юриспруденционное устройство европейской и межамериканской системы защиты прав человека в области экономических, социальных и культурных прав .

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vidal ramírez, f. la guía jurídica para la redacción de contratos internacionales de construcción en [i.e. de] instalaciones industriales.

Russian

vidal ramírez, f. la guía jurídica para la redacción de contratos internacionales de construcción en [i.e. de] instalaciones industriales.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. "instrucción para el proyecto, construcción y explotación de obras subterráneas para el transporte terrestre (ios-98) "

Russian

1. "instrucción para el proyecto, construcción y explotación de obras subterrráneas para el transporte terrestre (ios-98) "

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

creación de un sistema de monitoreo a la ley general de migración y la construcción de la política migratoria sobre niñez y adolescencia en costa rica (creation of a monitoring system of the migration act and establishment of the migration policy for children and adolescents in costa rica).

Russian

"creación de un sistema de monitoreo a la ley general de migración y la construcción de la política migratoria sobre niñez y adolescencia en costa rica ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"si un gobierno es más transparente, mayor es la confianza de los ciudadanos en las instituciones; a mayor grado de confianza, mayor liderazgo; a mayor liderazgo, más viable la construcción de relaciones propositivas entre actores; a mayor relación entre los actores, más fácil la producción de resultados, más participación; a más participación, más sostenibles los procesos " [the more transparent a government, the higher the trust of citizens in institutions; the higher the level of trust, the better the leadership; the better the leadership, the more likely it is to establish constructive relationships among stakeholders; the better the relationship among stakeholders, the easier to produce outcomes and more participation; the higher the participation, the more sustainable the processes].

Russian

24. Вовлечение и участие граждан помогают обеспечить демократическое управление и являются фактором формирования благотворных циклов, которые набирают обороты по мере социально-экономического прогресса соответствующей страны. <<Дело в том, что повышение транспарентности в работе государственных органов означает более высокий уровень доверия граждан к общественным институтам; более высокий уровень доверия способствует улучшению руководства; улучшение руководства ведет к установлению более тесного и плодотворного сотрудничества между субъектами; более тесное сотрудничество между субъектами способствует повышению результативности и более широкому участию; а более широкое участие, в свою очередь, повышает устойчивость осуществляемой деятельности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,606,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK