Results for corrupts to gain allies in destro... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

corrupts to gain allies in destroying the weaver

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

god’s people take no part in destroying the wicked

Russian

Божий народ не будет участвовать в уничтожении злых

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a. not always 100 per cent effective in destroying the weapons;

Russian

a. не всегда эффективен на 100 процентов для уничтожения оружия;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such forced consensus would result in destroying the diversity of opinions.

Russian

Такой принудительный консенсус приведет к сокращению разнообразия мнений.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

research has shown that your microwave may be your best defense in destroying the tobacco beetle larvae.

Russian

Исследования показали, что ваш микроволновая может быть ваша лучшая защита в уничтожении личинок жука табака.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just offering some out may be enough to gain allies… i’ll inform novem-san and the others myself

Russian

Нескольких предложений будет достаточно, чтобы собрать союзников… Я передам Новэм и остальным

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

maybe the anti-hero fights and succeeds in destroying the oppressive government, with a lot of impossible luck

Russian

Возможно, антигерой борется и свергает деспотичное правительство лишь по воле удачи

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it enabled unctad to gain allies with the group of developing countries, but it also led to opposition of developed countries as their policies in the global economic policy framework were criticized.

Russian

Он встречает поддержку со стороны развивающихся стран и противодействие со стороны развитых, поскольку ставит под сомнение обоснованность их политики в глобальном контексте.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although `uthman succeeded in destroying the other codices he was unable to suppress the fact that they had been compiled.

Russian

Хотя Усман и преуспел в уничтожении всех кодексов Корана, кроме одного, он все же не смог утаить того факта, что его тексты были собраны в единую Книгу в нескольких вариантах.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to this end, ukraine would welcome any assistance from the states parties, in accordance with article 6 of the convention, in destroying the stockpiled mines.

Russian

С этой целью Украина приветствовала бы любую помощь со стороны государств-участников в соответствии со статьей 6 Конвенции в уничтожении накопленных мин.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fantastic! despite the weakness of the first rank, white succeeds in destroying the black king’s cover.

Russian

Фантастика! Несмотря на слабость первого ряда, белым удается разрушить прикрытие черного короля.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

often , these individuals and their followers have no clear teachings of their own ; they are interested only in destroying the faith of other

Russian

Часто у таких людей и их последователей нет своих ясных учений , их главная цель - разрушать веру других

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, belarus again highlighted the challenges involved in destroying the pfm type mines due to the lack of ecologically safe destruction technologies for pfm mines and the lack of financial resources.

Russian

Вдобавок Беларусь вновь высветила вызовы, сопряженные с уничтожением мин типа ПФМ ввиду отсутствия экологически безопасных технологий уничтожения мин ПФМ и дефицита финансовых ресурсов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he calls the insurgents “ robbers ” engaged in destroying the property of the wealthy and murdering men of importance - those suspected of willingness to compromise with the roman

Russian

Он называет мятежников « разбойниками » , занимающимися уничтожением имущества богатых и убийством видных лиц , заподозренных в желании пойти на компромисс с римлянами

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nabu employees, who remained in their homes in the then-occupied territories of the kyiv region, established contacts with the armed forces of ukraine and actively assisted ukrainian defenders in destroying the enemy.

Russian

Работники НАБУ, оставшиеся в своих домах на оккупированных тогда территориях Киевской области, установили связь с Вооружёнными Силами Украины и активно помогали украинским защитникам в уничтожении врага.

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that involved the fulfilment of commitments concerning assistance and financing, but also fair international trade free from the agricultural subsidies and protectionism that had played a major role in destroying the economic and social fabric of africa's developing countries.

Russian

Для этого необходимо выполнить обязательства, касающиеся оказания помощи и финансирования, а также создания справедливой системы международной торговли, свободной от сельскохозяйственных субсидий и протекционизма, которые сыграли существенную роль в нарушении экономической и социальной структуры африканских развивающихся стран.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the political realm, despite this organization's success in destroying the ramparts of colonialism, i regret that the embers of formal inequality burn very bright in the composition of the security council, the most vital organ for peace and security.

Russian

В политической сфере, несмотря на успех этой Организации в уничтожении оплотов колониализма, я с сожалением констатирую, что, выражаясь образно, угли формального неравенства ярко пылают в составе Совета Безопасности, наиболее важного органа по обеспечению мира и безопасности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, the impartial forces will be expected to provide security for the disarmament sites, supervise the overall disarmament, demobilization and reintegration programme, in keeping with the ouagadougou agreement, and assist the integrated command centre in destroying the unserviceable weapons and ammunition surrendered, while ensuring storage of those that are serviceable.

Russian

Кроме того, ожидается, что нейтральные силы будут обеспечивать охрану пунктов разоружения, осуществлять надзор за реализацией общей программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, в соответствии с Уагадугским соглашением, и оказывать содействие единому командному центру в уничтожении непригодного оружия и боеприпасов, которые будут сданы, обеспечивая при этом сохранность пригодного оружия и боеприпасов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the court then examined the issue of whether the united states, in destroying the oil platforms, had impeded their normal operation and prevented the islamic republic of iran from enjoying freedom of commerce between the two territories, as guaranteed by article x, paragraph 1, of the treaty of amity.

Russian

Затем Суд рассмотрел вопрос о том, воспрепятствовали ли Соединенные Штаты в результате разрушения платформ их нормальному функционированию, лишив тем самым Исламскую Республику Иран возможности пользоваться свободой торговли между двумя территориями, гарантированной в пункте 1 статьи Х Договора о дружбе.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore , the bible assures us that jehovah finds no delight in destroying the wicked ; he does so only as a last resort . - ezekiel @num@ ; @num@ peter @num@

Russian

К тому же Библия заверяет , что Иегова не находит удовольствия в уничтожении нечестивых - он прибегает к такой мере только в крайнем случае

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,763,058,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK