Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
death or serious injury
ИЛИ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
death or serious injury can occur
Это может повлечь за собой СМЕРТЬ ИЛИ СЕРЬЕЗНУЮ ТРАВМУ
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
death or serious injury can occur.
спрей топлива может привести к травме
Last Update: 2017-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
death or serious bodily injury; or
a) гибель или серьезные увечья; или
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perpetrator intended death [or serious injury]
Исполнитель имел намерение причинить смерть [или тяжкий вред здоровью]
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
death or serious injury can occur 4.5.
Это может повлечь за собой СМЕРТЬ ИЛИ СЕРЬЕЗНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a) death or serious injury to health, or
а) смерти или серьезного ущерба здоровью; или
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(i) cause death or serious bodily injury;
i) причинить смерть или серьезное увечье; или
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(i) causing death or serious bodily injury; or
i) причинить смерть или серьезное увечье; или
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. the conduct resulted in death or serious personal injury.
4. Такое деяние повлекло за собой смерть или серьезное увечье.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the amount is increased in cases of death or serious injury.
Сумма компенсации дополнительно увеличивается в случае смерти или серьезного увечья.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a) death or serious bodily injury to any person; or
a) смерть или тяжкое телесное повреждение любому лицу; или
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
failure to follow these instructions can result in death or serious injury.
Невыполнение этих требований может привести к смертельному исходу или серьезным травмам.
Last Update: 2012-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(i) with the intent to cause death or serious bodily injury; or
i) с намерением причинить смерть или серьезное увечье; или
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
death or serious bodily harm to a person or
a) смерти человека или нанесения ему серьезных телесных повреждений;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. the attack resulted in death or serious injury to body or health of civilians.
4. В результате нападения были убиты гражданские лица или им были нанесены тяжкие телесные повреждения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. the perpetrator knew that the conduct could result in death or serious personal injury.
5. Исполнитель знал, что деяние может повлечь за собой смерть или серьезное увечье.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
this applies in any event where the force employed causes death or serious physical injury.
Это относится ко всем случаям, когда применение силы влечет за собой смерть или тяжкие телесные повреждения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the task force investigates any death or serious injury to, or caused by, a peace officer.
Данная Группа расследует все случаи смерти сотрудников правоохранительных органов и нанесения им тяжких телесных повреждений.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
any road accident that causes death or serious injury, however, is still one road accident too many.
Однако даже одна авария, которая приводит к гибели людей или серьезным ранениям, это уже слишком много.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: