Results for doesn`t make figuring that out an... translation from English to Russian

English

Translate

doesn`t make figuring that out any easier

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

people have a hard time figuring that out

Russian

Многим тяжело в этом разобраться

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

let him sit in the duma , it doesn ’ t make any difference anyway !

Russian

Борис Рогинский: Да, в любом случае.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let's see if we could figure that out any other way

Russian

Это была не такая уж и тяжёлая задача

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's also going to now happen in virtual spaces, and we have to get better at figuring that out

Russian

Теперь это перемещается и в виртуальный мир, и нам надо учиться лучше осознавать происходящее

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i know this feeling when everything seems to suck out energy of you and you feel tired and even sleep doesn´t make you feel better...

Russian

i know this feeling when everything seems to suck out energy of you and you feel tired and even sleep doesn´t make you feel better...

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“the fact that our participant was robbed of 10 points doesn\'t make us happy first of all from the viewpoint how the event was organized.

Russian

«Когда у нашей участницы украли 10 баллов, это не радует, прежде всего, с точки зрения того, как это мероприятие организовано.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ghosts forgotten in my ire, i took a step toward him, the toes of my shoes just a hairsbreadth from his as i leveled him a look that told him i wasn't the fool he took me for. "with the implication, i suppose, that i'm no juliet? well, thank you, you don't need to point that out any more than you do the fact that you don't like that alec and i spent the night together."

Russian

– Вывод, полагаю, что я не Джульетта? Ладно, благодарю, ты не должен указывать, что нужно что-то делать с фактом, что тебе не нравится, что Алек и я провели ночь вместе. Голубоватое пламя разгорелось к жизни в его глазах, когда он склонился ко мне.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,848,428,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK