From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the next time, after the 15th toss.
В следующий раз, после пятнадцатого.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the family had a hard time after the war.
У семьи были трудные времена после войны.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
make wise use of the time after the children have gone to bed
Воспользуйтесь временем , когда дети уснули
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they were in use for some time after the fall of that dynasty.
Часто воевали с татабами и если проигрывали, то отступали в свои горы.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for some time after the loss , the bereaved christian may not feel well
Какое - то время после смерти супруга христианин может чувствовать себя плохо
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
period of time after the big quakes too, which is accurate.
Промежуток времени после мощных землетрясений также является точным.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for the first time after the war, chocolate is no longer rationed.
Впервые со времен войны какао вновь стало доступно без ограничений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
things were at their worst during the time after the second world war
Тяжелее всего было после Второй мировой войны
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:
i have seen them a few times after the catastrophe
После Катастрофы я видел их несколько раз
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ince they have continued to run the site after the verdict
Так как они продолжают Для запуска сайта после вынесения приговора
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maximum number of rows that may be fetched at a time, after the limit has been exceeded
Максимальное колличество строк, которые могут быть выбраны за один раз после превышения лимита
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however , some time after the second world war , the breeding program was successfully resumed
И все же после Второй мировой войны разведение арабских скакунов в Польше было возобновлено , и , надо заметить , весьма успешно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no , for infant baptism did not catch on until quite some time after the death of the apostle
Нет , потому что крещение младенцев появилось лишь некоторое время после смерти апостолов
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for example , the water inside the radiator remains hot for some time after the engine has been turned off
Например , охлаждающая жидкость в радиаторе остаётся горячей после выключения двигателя
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) in any other case, within a reasonable time after the conclusion of the contract.
с) в любом другом случае - в разумный срок после заключения договора.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it was some time after the creation of adam’s wife , eve , about @num@ years ago
Но это произошло через какое - то время после сотворения жены Адама , Евы , примерно @num@ лет назад
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the parameter defines the detector warming-up time after the computer reloads (see page 18).
Параметр задает время прогрева детектора после загрузки компьютера (см. на стр. 18).
Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:
the vehicle encounters a stand-still situation before reaching 30 minutes operating time after the service mode is activated.
Транспортное средство полностью останавливается до истечения 30 минут рабочего времени после активирования сервисного режима.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
yes , a dramatic event took place when jesus was transfigured some time after the passover celebration of @num@ c.e
Да , это было волнующим событием , когда Иисус преобразился некоторое время после Пасхи в @num@ году н . э
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
support was expressed for the suggestion to add the words "at the same time " after the word "communicated ".
Была выражена поддержка предложению добавить слово "одновременно " перед словом "сообщается ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting