Results for flexibilization translation from English to Russian

English

Translate

flexibilization

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

e. globalization, "flexibilization " and the

Russian

e. Глобализация, "повышение гибкости " и уменьшение

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

e. globalization, "flexibilization ", and the diminishing power of the state

Russian

e. Глобализация, "повышение гибкости " и уменьшение роли государства

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

national ordinance on the flexibilization of labour law (official bulletin 2000, 68)

Russian

Государственный указ о повышение гибкости трудового законодательства (Официальный бюллетень 2000, 68)

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, the flexibilization of employment had created precarious forms of employment that mainly concerned women.

Russian

Например, гибкий характер занятости создает нестабильные формы занятости, которые затрагивают главным образом женщин.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

36. in many cases globalization has also meant a deregulation or "flexibilization " of labour markets.

Russian

36. Во многих случаях глобализация также означала дерегулирование или "повышение гибкости " рынков рабочей силы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

73. chapter iii begins with a discussion of how the reorganization of production has led to the changing structure of output and flexibilization of employment worldwide.

Russian

73. Глава iii начинается с обсуждения того, как реорганизация производства привела к изменению структуры производства и переход на формы работы по более гибкому графику во всем мире.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) internationalization of production, reorganization of work and flexibilization of labour (chaps. iv and v);

Russian

b) интернационализация производства, реорганизация работы и повышение гибкости рынка труда (главы iv и v);

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

332. increased turnover of labour, an outcome of the flexibilization of employment, can have the effect of reducing the incentives of firms to invest in human resources.

Russian

332. Возросшая текучесть кадров как следствие большей гибкости занятости может повлечь за собой ослабление у различных фирм стимулов к инвестированию в людские ресурсы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

globalization closely relates to the issue of trafficking and prostitution of women, vulnerabilities of women migrants, the informalization and flexibilization of work, and the marginalization of women workers.

Russian

Глобализация тесно связана с вопросом торговли женщинами и их проституции, уязвимостью женщин-мигрантов, с переходом женщин в неформальный сектор труда и перестройкой структуры его организации, а также с маргинализацией трудящихся-женщин.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flexibilization and informalization meant that many of the costs of market volatility and economic recession were borne by women who were the most vulnerable workers since they were less likely to be covered by labour regulations dealing with social and employment security, especially in developing countries.

Russian

Повышение гибкости и информатизация означают, что многие расходы, связанные с неустойчивостью рынков и экономическим спадом, покрываются за счет женщин, которые относятся к группе наиболее уязвимых работников, поскольку они располагают меньшими возможностями в сфере регулирования трудовых взаимоотношений, касающимися социальной и производственной безопасности, особенно в развивающихся странах.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this interpretation enables the flexibilization of punishment for people convicted for such crimes, when they involve "just " sexual violence and do not result in aggravated battery or death.

Russian

Такое толкование позволяет применять гибкую систему наказания в отношении виновных в совершении подобных преступлений в том случае, если их действия связаны "всего лишь " с насилием сексуального характера и не сопровождаются жестоким избиением или смертью потерпевшей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

322. the other view, by contrast, holds that labour market liberalization and flexibilization have simply been means to increase the ability of businesses to survive in the face of intensified competition worldwide, by reducing their relative tax burden and remuneration of labour.

Russian

322. Другое толкование, напротив, сводится к тому, что либерализация и повышение гибкости рынка труда были лишь средствами, которые помогли частным компаниям выжить в условиях усилившейся конкуренции по всему миру за счет сокращения их относительного налогового бремени и уровней вознаграждения труда.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

101. to reduce the burden of family responsibilities on working women or on working parents, other means will be used, such as the introduction or enforcement of leave policies (either for maternity, paternity or other family needs), the adjustment and flexibilization of working hours, and changing current legislation in relation to family, taxation and social security.

Russian

101. Для уменьшения бремени семейных обязанностей, лежащего на работающих женщинах или на работающих родителях, будут использоваться и другие средства, такие, как внедрение или осуществление программ предоставления отпусков (для удовлетворения потребностей матерей и родителей или других бытовых потребностей), корректировка и обеспечение гибкости графика работы и изменение существующего законодательства в том, что касается семьи, налогообложения и социального обеспечения.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,150,782,341 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK