From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for each breakpoint the following info is provided:
О точке останова отображается следующая информация.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for each goal , do the following
Для каждой цели сделай следующее
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for each such event, the following information should be provided:
По каждому из таких мероприятий следует сообщать следующую информацию:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
for each address the following information is displayed:
Для каждого адреса показывается следующая информация:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for each large point source the following data should be provided:
23. По каждому крупному точечному источнику следует представлять следующие данные:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for each resource, it shows the following:
По каждому ресурсу приводится информация следующего содержания:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for each field there is the following:
Сообщения:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this shall include an analysis the following:
Эта деятельность включает проведение анализа следующих элементов:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the following information is provided on the public sector.
По частному сектору приводится следующая информация.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the regulation prescribes that the following is to be provided to inmates:
Постановление предусматривает, что заключенным предоставляется следующее:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for each shareholder we shall need the following information:
Для каждого акционера нам понадобится следующая информация:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the following information is provided for each of the 20 nst/2000 groups:
По каждой из двадцати групп НСТ-2000 приводится следующая информация:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the following is provided consistent with the current format of the provisional agenda:
В соответствии с нынешним форматом предлагаемой повестки дня представляется нижеследующий текст:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basing on the situation analysis the following arrangements were offered:
Исходя из анализа ситуации, было предложено следующее:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the following information is displayed for each alert:
Для каждого оповещения отображаются следующие сведения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in the light of the above analysis, the following questions may be discussed:
В свете приведенного выше анализа можно было бы обсудить следующие вопросы:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
10. based on the foregoing analysis, the following four options are thus available:
10. Исходя из вышеизложенного анализа можно было бы предложить следующие четыре варианта:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
each normally used operating range shall be checked prior to each analysis in accordance with the following:
2.2.1 Каждый обычно используемый рабочий диапазон проверяют перед каждым анализом в соответствии с нижеследующей процедурой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
the following is a brief summary of each launch.
Ниже представлены краткие отчеты о каждой церемонии.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(g) according to article 2 of the law on hydrometeorological activity, the following is provided free of charge:
g) В соответствии со статьей 2 Закона "О гидрометеорологической деятельности " следующая информация предоставляется бесплатно:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting