From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proverbs with parallel
Притчи с параллелями
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
flat key, parallel key
призматическая шпонка
Last Update: 2014-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nozzle-mix burner with parallel jets
горелка с щараллельными щотоками горючего газа и воздуха
Last Update: 2017-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
in finnish with parallel title in german.
На финском языке с параллельным названием на немецком языке.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
parallel keys (76)
Шпонки (76)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
deeper zone of the reef with parallel current lines.
Более глубокая зона рифа с параллельными линиями течения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for your in-board network, you require several batteries with parallel connection.
Для системы электрооборудования Вашего автомобиля Вам необходимы несколько аккумуляторных батарей, подключённых параллельно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the analogy with "parallel representation " did not apply.
Упоминавшаяся аналогия по типу "параллельного представительства " в данном случае неприменима.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
description: single-address computer with parallel processing.
Число выпущенных машин: 87. Описание машины
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a film with parallel editing tells about two youngsters from tbilisi.
Кавказ Фильм параллельно рассказывает истории двух грузинских молодых людей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in collaboration with participating laboratories, it will arrange for campaigns with parallel sampling and analyses of vocs.
В сотрудничестве с участвующими лабораториями он организует проведение кампаний с параллельным взятием проб и анализом ЛОС.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in collaboration with participating laboratories, it will arrange for campaigns with parallel sampling and analyses of voc;
В сотрудничестве с участвующими лабораториями он организует проведение кампаний с параллельным взятием проб и анализом ЛОС;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it was arranged with parallel columns of text , one in czech and one in latin
На странице были две параллельные колонки текста : один на чешском языке , а другой - на латинском
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as the media serves a special sheet, covered with parallel rows of cylindrical microlenses.
В качестве носителя выступает специальный лист, покрытый параллельными рядами цилиндрических микролинз.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
unit > of the psychiatric hospital of attica operates a similar programme for addicted women with parallel childcare in athens.
Подразделение "18 ano " психиатрической больницы Аттики реализует в Афинах сходную программу для наркозависимых матерей, которые параллельно с лечением осуществляют уход за своими детьми.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this would then be compared with parallel or supplementary material gathered by the tannaim but not included in the mishnah
Он сравнивался с параллельным , или дополнительным , материалом танаев , который не входил в Мишну
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
two options for children's allowances were proposed, together with parallel arrangements for the treatment of secondary dependant's allowances.
Были предложены два варианта в отношении надбавок на детей, а также параллельные процедуры определения размеров надбавок на иждивенцев второй ступени.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
during its discussions, the commission considered the possibility of dealing with parallel but separate sets of regulations for each resource.
В ходе состоявшихся обсуждений Комиссия рассмотрела возможность выработки параллельных, но раздельных сводов правил по каждому из ресурсов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
together with parallel efforts in the control of diarrheic diseases , this has resulted in the saving of several million young lives each year
Поскольку одновременно с этими усилиями был осуществлен контроль над заболеванием поносом , то в результате каждый год спасают несколько миллионов молодых жизней
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
in close coordination with parallel activities on health status measurement, who will develop a comprehensive conceptual framework for describing and valuing health.
В тесной координации с параллельными мероприятиями по измерению состояния здоровья населения ВОЗ разработает всеобъемлющую концептуальную основу для описания и оценки состояния здоровья.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: