Results for for use in connection with the pr... translation from English to Russian

English

Translate

for use in connection with the program only

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

in connection with the great...

Russian

В связи с большим пополнением...

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

in connection with the consideration of

Russian

В СВЯЗИ С РАССМОТРЕНИЕМ ПЯТОГО И ШЕСТОГО

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

hearings in connection with the inquiry

Russian

Слушания в связи с расследованием

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:

Be the first to vote

English

witness: in connection with the death.

Russian

СВИДЕТЕЛЬ: В связи со смертью.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

(c) the production of banners for use in meetings in connection with the world conference.

Russian

c) подготовил ряд плакатов для совещаний, посвященных Всемирной конференции.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

euro20,000 lodged in 2006, of which euro10,000 earmarked for use in connection with the ppsd workshop.

Russian

В 2006 году было перечислено 20 000 евро, из которых 10 000 евро предназначены для использования в связи с рабочим совещанием по УОСР.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the shackling is only used in connection with transportation.

Russian

Кандалы применяются только при транспортировке.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the world bank: data collection and use in connection with relevant projects.

Russian

Всемирный банк: Сбор и использование данных в связи с соответствующими проектами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

(a) funds used or allocated for use in connection with an offence of financing terrorism, or

Russian

а) средства, используемые или выделяемые для использования в связи с совершением преступления, связанного с финансированием терроризма; или

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

2.6 programs prepared in connection with special developments

Russian

2.6 Программы, разрабатываемые на случай особых событий

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

telephones may only be used in connection with microphone and earphone.

Russian

Могут использоваться только те телефоны, к которым подсоединены внешний микрофон и наушник.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

after that, we can try systematically and consistently to resolve those issues that genuinely exist in connection with the iranian nuclear program.

Russian

После этого можно последовательно и системно пытаться решить те вопросы, которые в рамках иранской ядерной программы реально существуют.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

but in connection with links are often changing, our site contains only link to main pages.

Russian

Но в связи с тем, что ссылки на данные разделы очень часто меняются, чтобы избежать ошибок мы собрали ссылки только на главные страницы сайтов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

(c) any equipment specifically designed for use in connection with the employment of munitions and devices specified in subparagraph (b);

Russian

с) любое оборудование, конкретно предназначенное для применения в связи с использованием боеприпасов и средств, указанных в подпункте (b);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

d) costs incurred in connection with the appearance and participation of persons participating in the program may not be accounted for as cost of criminal proceedings,

Russian

d) расходы, связанные с прибытием и участием лиц в программе, не могут засчитываться в стоимость расходов на уголовное судопроизводство;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

convey the idea that drivers may be checked at any time and not only in connection with the most serious faults.

Russian

- четкое указание того, что контроль водителя возможен в любой момент, а не только при совершении им наиболее грубых ошибок.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

"the principle of development of educational programs in connection with the national qualification framework has been introduced.

Russian

«Внедряется принцип разработки образовательных программ в привязке к национальной рамке квалификации.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"the principle of development of educational programs in connection with the national qualification framework is being introduced.

Russian

«Внедряется принцип разработки образовательных программ в привязке к национальной рамке квалификации.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

fruit split where the stem is joined are allowed only in connection with quality tolerances.

Russian

Плоды с трещинами у основания черешков разрешаются только с учетом допуска по качеству.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

hence, the committee's above conclusion applies only in connection with the period of time prior to their release.

Russian

Таким образом, вышеприведенный вывод Комитета применяется только в отношении периода времени, предшествующего их освобождению.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,785,639,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK