Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
presenter: mr. giraudi
Докладчик: г-н Жироди
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
name: mr. jeurg giraudi
Имя: гн Жорж Жироди
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
juerg giraudi (switzerland)
Жуерг Жироди (Швейцария)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
mr. juerg giraudi (switzerland)
гн Жуерг Жироди (Швейцария)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. page 7, mr. jeurg giraudi
2. Стр. 9, гн Юрг Джирауди
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the name should read mr. juerg giraudi
Заменить имя на гн Йорг Жироди
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
90. mr. giraudi introduced vat as an indirect tax on consumption.
90. Г-н Жироди представил НДС как косвенный налог на потребление.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. giraudi reminded the committee of its broader mandate, which goes beyond tax treaties.
Г-н Жироди напомнил Комитету о его более широком мандате, который выходит за рамки договоров в области налогообложения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
92. the members of the committee showed support for further work on the issues raised by mr. giraudi.
92. Члены Комитета выразили поддержку продолжению работы по вопросам, поднятым г-ном Жироди.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
10. mr. giraudi made a presentation to the committee at its eighth session, in 2012, and the report of that session noted:
10. Гн Жироди представил соответствующий документ Комитету на его восьмой сессии в 2012 году, и в докладе о работе этой сессии отмечалось следующее:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
91. subsequently, mr. giraudi introduced some examples displaying problems that could arise from vat when companies engage in cross-border trade.
91. Далее г-н Жироди привел ряд примеров с указанием проблем, которые возникают в связи с НДС при участии компаний в трансграничной торговле.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
25. mr. giraudi suggested that the committee set up a working group tasked with examining how to avoid double taxation on cross-border transactions and secure the collection of vat.
25. Гн Жироди предложил Комитету создать рабочую группу и поручить ей изучить вопрос о том, как можно избежать двойного налогообложения трансграничных операций, обеспечив при этом сбор НДС.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in the light of the need to closely prioritize its work, the committee decided not to carry out further work on the issue at this stage. mr. giraudi and his colleagues were thanked for their work by the committee.
В свете необходимости тщательной приоритизации своей работы Комитет решил не проводить на данном этапе дальнейшей работы по этому вопросу, Комитет поблагодарил гна Жироди и его коллег за проведенную ими работу.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
22. as requested by the committee at its eighth session, jürg giraudi gave a presentation on the topic of permanent establishment issues in international value-added-tax cases.
22. Во исполнение просьбы, высказанной Комитетом на его восьмой сессии, Юрг Жироди выступил с докладом на тему >.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
23. mr. giraudi indicated that the value-added tax (vat)/goods and services tax (gst) had been the fastest-growing tax over the past 50 years and would be increasingly important in the years to come.
23. Гн Жироди указал, что налог на добавленную стоимость (НДС)/налог на товары и услуги (НТУ) был самым быстрорастущим налогом в течение последних 50 лет и его важность будет повышаться и в предстоящие годы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: