Results for grade structure translation from English to Russian

English

Translate

grade structure

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

grade structure

Russian

Структура классов должностей

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

investment-grade capital structure

Russian

предприятие инвестиционного класса; коммерческая структура инвестиционного уровня; форма инвестиций; объект инвестирования

Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

grade structure, translation services and verbatim reporting service

Russian

и Службе стенографических отчетов

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many factors contribute to the particular grade structure of an organization.

Russian

27. Конкретная структура классов должностей той или иной организации зависит от многих факторов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, further review of the grade structure of dpa was still necessary.

Russian

Однако все еще необходимо проведение дополнительного обзора структуры должностей ДПВ.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the report does not contain a satisfactory explanation of or justification for the proposed grade structure.

Russian

В докладе не содержится удовлетворительного объяснения или обоснования предлагаемой структуры должностных классов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the administrative structure as proposed tends to inflate grade structure and exacerbate the duplication of functions.

Russian

Административная структура в ее предлагаемом виде имеет тенденцию к раздуванию структуры должностных классов и обострению проблемы дублирования функций.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in view of the above, the committee recommends that the grade structure of these two secretariats be reviewed.

Russian

В свете вышесказанного Комитет рекомендует повторно рассмотреть вопрос о классификации должностей в этих двух секретариатах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reorganization of post and grade structure and reorganization of support functions to support, inter alia, umoja implementation

Russian

Реорганизация структуры должностей и должностных классов, а также реорганизация вспомогательных функций в целях содействия, в частности, внедрению >

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

reorganization of post and grade structure and reorganization of support functions to support, among others, umoja implementation

Russian

Реорганизация структуры должностей и должностных классов, а также реорганизация вспомогательных функций в целях содействия, в частности, внедрению >

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(a) salary structure: retain the current seven-grade structure with no step increments;

Russian

a) структура окладов: сохранение нынешней структуры из семи классов при упразднении надбавок за ступень;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) the organigram be revised to indicate the number and grade structure for posts at geneva and budapest.

Russian

а) Пересмотреть органиграмму, с тем чтобы указать количество и структуру классов должностей в Женеве и Будапеште.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(v) the abolition of all movement through the grade structure (grade assigned at recruitment is retained);

Russian

v) полностью упразднено продвижение по службе с использованием структуры классов (класс, присвоенный при найме, сохранен);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this connection, the advisory committee recommends that the secretary-general review once again the grade structure of this department.

Russian

В этой связи Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю еще раз пересмотреть структуру классов этого Департамента.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. in november 1946 a 19-grade structure for all posts other than those of the manual workers was designed for new york.

Russian

2. В ноябре 1946 года для Нью-Йорка была разработана 19-разрядная структура всех должностей за исключением должностей рабочих.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in its resolution 35/225 of 17 december 1980, the general assembly had approved the new grade structure for implementation in the period 1981 to 1983.

Russian

В своей резолюции 35/225 от 17 декабря 1980 года Генеральная Ассамблея утвердила новую структуру классов должностей, подлежащую внедрению в период 1981 - 1983 годов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adjustments in the grade structure in some units at various duty stations appear to be fully warranted in terms of the level of the qualifications required from the incumbents.

Russian

Внесение изменений в структуру классов некоторых подразделений в различных местах службы представляется вполне обоснованным с учетом требований, предъявляемых к сотрудникам.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

102. the advisory committee notes that the secretary-general's proposals lead to an upward shift in the grade structure of the staffing table.

Russian

102. Консультативный комитет отмечает, что в соответствии с предложениями Генерального секретаря повышается общий класс должностей в штатном расписании.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the legislative body of each organization of the united nations system should request its executive head to review the staffing structure of his or her organization in order to establish a balanced staff grade structure.

Russian

Руководящему органу каждой организации системы Организации Объединенных Наций следует предложить своему исполнительному главе провести обзор кадровой структуры своей организации в целях создания структуры, сбалансированной по уровням должностей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

English

16. the report highlights the need to recruit and retain young professionals through an improved grade structure and proposes proactive succession planning, which goes beyond the mere filling of vacancies.

Russian

16. В докладе обращается особое внимание на необходимость набора и удержания молодых специалистов путем совершенствования структуры классов и предлагается осуществлять активное планирование преемственности, не ограничивающееся простым заполнением вакансий.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,769,299,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK