From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the amount that you will pay will affect what you get.
Сумма, которую вы будете платить повлияет то, что вы получаете.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an orphan, however, receives twice the amount;
Сироты получают такое пособие в двойном размере;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
'bet per hand' is the amount that you bet on each hand.
В поле "bet per hand" отображается сумма, поставленная на каждую руку.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
300 billion tenge is twice the amount of state subsidies.
Представьте себе — 300 млрд. тенге в год дополнительных поступлений в аул.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
she can store twice the amount of mana as long as she is eating
Она может хранить вдвое больше маны, пока ест
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the amount that minli has right up here
Это нам показывает эта точка
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
if he was damaged by light, he would be healed for twice the amount of damage done
При повреждении светом он исцелялся в два раза больше нанесённого ущерба
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
is it really worth the amount that appears on it
Действительно ли его ценность определяется суммой , обозначенной на нем
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
with this, the amount that can be stockpiled has increased even more
Благодаря этому количество стамины, которое я могу сохранять, стало еще больше
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
from 3:00 am to 11:00 pm points are awarded twice the amount!
Сейчас: 02 июн 2016 08:00
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
girls received 55.1 % of the amount that was dispersed.
На девушек была выделена сумма, составляющая 55,1 процента всех соответствующих ассигнований.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
after that date the amount that has been already paid will not be refunded.
После этой даты суммы, которая была уже заплатили не будет возвращен.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this was the amount that aes was put into the development of this power plant.
Это была сумма, которую aes должна была вложить в развитие этой электростанции.
Last Update: 2012-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
2. the school sends an invoice showing the amount that has to be paid.
2. Школа отправляет счет с указанным размером платы за обучение.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this was the amount that aes was to invest into the development of the power plant.
Это была сумма, которую aes должна была вложить в развитие этой электростанции.
Last Update: 2012-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
also, if you are planning to cover long distances in your rental car, this may affect the amount that you pay.
Также, если вы заходите поехать куда-либо далеко на прокатной машине. это тоже может повлиять на стоимость проката.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the quality and composition of social spending is just as important as the amount that is spent.
Качество и структура социальных расходов не менее важны, чем объем потраченных денег.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) introducing an inflation allowance to replace the heating allowance (at twice the amount).
e) введение инфляционного пособия, которое заменит пособие на отопление и сумма которого будет в два раза выше.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for example , rather than specify the amount that you received , you could say : “ thank you for your generous gift
Так , вместо того , чтобы упоминать подаренную сумму , можно сказать : « Спасибо за щедрый подарок
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
thus , seven times - twice the amount of three and a half times - would equal @num@ day
Значит , семь времен - что в два раза больше , чем три с половиной , - равняются @num@ дням
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: