From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am not like you
Я не такая, как ты
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not like you.
Я не такой, как ты.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not
Я не могу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not.
нет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not-”
А вот и нет…
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
anyway i am not like you
anyway i am not like you
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not afraid of you.
Я их не боюсь.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not gay
я сказал, что я не гей
Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not he.
Я не тот.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not-far
Я не… далёко
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope i am not disturbing you
Надеюсь, я тебя не побеспокоил
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'i am not late?'
-- Я не опоздал?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not guilty
Я не виноват
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i am not canadian.
Я не канадец.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not telling you anything new
Я ничего нового вам не говорю
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not romeo."
Я не Ромео.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
*i* am not [he].
я не тот;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“i am not guilty.”
«Я не виновен!»
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you cannot say, " i am not
Потому что чтобы сказать, " Я не есть
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we look forward to seing you stand number: 8711
Мы с нетерпением ждем встречи с Вами! Стенд: 8711
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: