Results for infrequently translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

infrequently

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

but such happens infrequently.

Russian

Но такое бывает нечасто.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this information may change infrequently.

Russian

Данная информация является относительно постоянной.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the council consequently meets infrequently.

Russian

Вследствие этого Совет собирается не часто.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- now used infrequently, under risk assessment

Russian

- В настоящее время система используется нерегулярно, производится анализ и оценка рисков.

Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

infrequently in moyynkumakh pass holidays, and sporting.

Russian

Нечасто в Мойынкумах проходят праздники, причем спортивные.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this authorization is reportedly granted only very infrequently.

Russian

Такое разрешение, как сообщается, выдается весьма нечасто.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not infrequently this has been helped by explicit policie

Russian

Нередко этому помогала определенная политика

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not infrequently this has been helped by explicit policies.

Russian

Нередко этому помогала определенная политика.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fights of such scale take place in voronezh infrequently.

Russian

Бои такого масштаба проходят в Воронеже нечасто.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not infrequently, family members have different identity documents.

Russian

Нередки случаи, когда члены семей имеют разные документы, удостоверяющие личность.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

# moving infrequently used files further from the directory area.

Russian

# Перенос редко используемых файлов дальше от области каталогов.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

capitalising on experts from developing and emerging economies too infrequently.

Russian

Эксперты из развивающихся стран и стран с формирующимся рынком используются слишком редко.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however virtuous our intentions, we not infrequently work harm to others.

Russian

Как бы мы ни желали добра другим людям, мы же нередко причиняем им вред.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for many items, especially non food items, prices change infrequently.

Russian

В случае многих товаров, особенно непродовольственных, изменение цен происходит нечасто.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"infrequently you have an opportunity to participate in something like this tournament.

Russian

«Нечасто получаешь возможность поучаствовать в чём-то типо этого турнира.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

perhaps this is why he is so often quoted and so infrequently quoted at length

Russian

Возможно , это объясняет , почему его часто цитируют , но эти цитаты редко бывают длинными

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

28. not infrequently states seek "mixed " remedies in international claims.

Russian

28. Нередко государства, выдвигая международные требования, добиваются предоставления > средств правовой защиты.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

40. sexual and gender-based violence remained underreported and infrequently prosecuted.

Russian

40. Случаи сексуального и гендерного насилия порой по-прежнему замалчивались, и такие инциденты редко заканчивались судебным разбирательством.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, according to our observations, clients have started to apply for loans much more infrequently

Russian

Однако, по нашим наблюдениям, клиенты стали обращаться за кредитами намного реже

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and somewhere they were right because wrestling infrequently showed on television, it is supposedly uninteresting.

Russian

И где-то они были правы, потому что борьбу нечасто показывали по телевидению, это, мол, неинтересно.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,438,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK