Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but such happens infrequently.
Но такое бывает нечасто.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this information may change infrequently.
Данная информация является относительно постоянной.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the council consequently meets infrequently.
Вследствие этого Совет собирается не часто.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- now used infrequently, under risk assessment
- В настоящее время система используется нерегулярно, производится анализ и оценка рисков.
Dernière mise à jour : 2013-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infrequently in moyynkumakh pass holidays, and sporting.
Нечасто в Мойынкумах проходят праздники, причем спортивные.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this authorization is reportedly granted only very infrequently.
Такое разрешение, как сообщается, выдается весьма нечасто.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not infrequently this has been helped by explicit policie
Нередко этому помогала определенная политика
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not infrequently this has been helped by explicit policies.
Нередко этому помогала определенная политика.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fights of such scale take place in voronezh infrequently.
Бои такого масштаба проходят в Воронеже нечасто.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not infrequently, family members have different identity documents.
Нередки случаи, когда члены семей имеют разные документы, удостоверяющие личность.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# moving infrequently used files further from the directory area.
# Перенос редко используемых файлов дальше от области каталогов.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
capitalising on experts from developing and emerging economies too infrequently.
Эксперты из развивающихся стран и стран с формирующимся рынком используются слишком редко.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however virtuous our intentions, we not infrequently work harm to others.
Как бы мы ни желали добра другим людям, мы же нередко причиняем им вред.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for many items, especially non food items, prices change infrequently.
В случае многих товаров, особенно непродовольственных, изменение цен происходит нечасто.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"infrequently you have an opportunity to participate in something like this tournament.
«Нечасто получаешь возможность поучаствовать в чём-то типо этого турнира.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
perhaps this is why he is so often quoted and so infrequently quoted at length
Возможно , это объясняет , почему его часто цитируют , но эти цитаты редко бывают длинными
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28. not infrequently states seek "mixed " remedies in international claims.
28. Нередко государства, выдвигая международные требования, добиваются предоставления > средств правовой защиты.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
40. sexual and gender-based violence remained underreported and infrequently prosecuted.
40. Случаи сексуального и гендерного насилия порой по-прежнему замалчивались, и такие инциденты редко заканчивались судебным разбирательством.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, according to our observations, clients have started to apply for loans much more infrequently
Однако, по нашим наблюдениям, клиенты стали обращаться за кредитами намного реже
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and somewhere they were right because wrestling infrequently showed on television, it is supposedly uninteresting.
И где-то они были правы, потому что борьбу нечасто показывали по телевидению, это, мол, неинтересно.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :