Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grabbing everyone into the rift, they made their way out of the area
Захватив всех в разлом, они направились к выходу
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the idf escorted him out of the area.
Военнослужащие ИДФ вывели его из района.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sam - just out of the area are unemployed.
Сам - только что из зоны, безработный.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the perpetrator was moved out of the area.
Совершившего насилие солдата перевели в другой район.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
'she must have warped out of the area by now
Должно быть, она уже покинула этот район
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wheelchair users have priority over everyone else for use of the wheelchair space
Пользователи инвалидных колясок имеют приоритет перед всеми остальными для использования пространства для инвалидных колясок
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
beautiful area, excellent out of the window of the area.
Красивый район, превосходный из окна на район.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for case #2, a path leading out of the area exists.
В случае 2 существует путь из области наружу.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she wanted to see how silvia was going to help everyone else out
Она хотела посмотреть, как Сильвия собирается помочь всем остальным
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the force would establish screening procedures to keep weapons out of the secure areas.
Силы создадут сторожевые посты для того, чтобы не допустить проникновения оружия в безопасные районы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to keep dirt, debris, etc., out of the engine, clean the area around the dipstick before removing it.
Чтобы ибежать попадания грязи, обломком, и т.д. в двигатель очистите область вокруг маслозаливной горловины/стержневого указателя уровня перед их извлечением/снятием.
to keep dirt, grass clippings, etc., out of the engine, clean the area around the dipstick before removing it.
Чтобы ибежать попадания грязи, образков травы, и т.д. в двигатель очистите область вокруг маслозаливной горловины/стержневого указателя уровня перед их извлечением/снятием.
making a tablet for everyone else, shiro figured that she might as well make them each a ring or bracelet with some of the skill
Сделав по браслету для всех остальных, Широ решила, что с таким же успехом она могла бы сделать каждому из них ещё и кольцо с навыками
to keep dirt, debris, etc., out of the engine, clean the area around the oil fill plug/dipstick before removing it.
Чтобы ибежать попадания грязи, обломком, и т.д. в двигатель, очистите область вокруг маслозаливной горловины/стержневого указателя уровня перед извлечением/снятием.
members of the security forces are subject to the same law as everyone else; they have no immunity from the law.
97. К сотрудникам сил безопасности применяются те же законы, что и к любому другому человеку; никаким иммунитетом в этом смысле они не пользуются.
to keep dirt, grass clippings, etc., out of the engine, clean the area around the oil fill cap/dipstick before removing it.
Чтобы недопустить попадания грязи, образков травы, и т.д. в двигатель очистите область вокруг крышки маслозаливной горловины/стержневого указателя уровня перед их извлечением/снятием.
1. to keep dirt, grass clippings, etc., out of the engine, clean the area around the oil fill cap/dipstick before removing it.
1. Чтобы избежать попадания грязи, образков травы, и т.д. в двигатель очистите область вокруг крышки маслозаливной горловины/стержневого указателя уровня перед их извлечением/снятием.