Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
long term
- Рекомендации на долгосрочную перспективу
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
long-term
Долгосрочные
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
long-term:
Долгосрочные цели:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
long term, iii.
Долгосрочные исследования; iii.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
long term finance
Долгосрочные финансы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
long term finance.
долгосрочное финансирование.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
long term stability:
Долговременная стабильность:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
:: long-term persistent support and follow-up activities for group promoters
:: последовательная долгосрочная поддержка деятельности инструкторов по формированию женских групп и последующие мероприятия в этой связи;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
* long-term disability
*Примечание*
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for long term archiving a simple manual data
Для долгосрочного архивирования выполняется
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- evaluation of long-term data on nitrogen;
- оценку долгосрочных данных по азоту;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) long-term perspectives and data needs.
e) долгосрочные перспективы и информационные потребности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the follow-up data shows that changes have taken place.
Однако данные о результатах осуществления этой программы показывают, что определенные изменения уже произошли.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
headache and nausea were the most common side effects both in the short and long term follow-up.
Головная боль и тошнота были наиболее распространенными побочными эффектами как при краткосрочном, так и при долгосрочном последующем наблюдении.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in the long term, some conditions can be corrected only through continued and regular medical follow-up.
В долгосрочном плане некоторые проблемы со здоровьем могут быть устранены лишь путем прохождения непрерывных и регулярных курсов лечения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
streamline data centres (long term)
Оптимизация центров хранения обработки данных (долгосрочная перспектива)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but the absence of a permanent psychologist and psychiatrist in ziguinchor prevents the long term follow-up of people in need.
Но отсутствие в Зигинчоре постоянного психолога и психиатра препятствует долгосрочному сопровождению нуждающихся.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
its achievements should be built upon through long-term action, including effective follow-up at all levels.
Эти успехи необходимо развить на основе долгосрочных действий, включая эффективные последующие шаги на всех уровнях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a short-term follow-up will undoubtedly consolidate the process of achieving those goals.
Безотлагательные меры в развитие этого итогового документа, несомненно, укрепили бы процесс реализации этих целей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
institutions that deal with reintegration of child soldiers and their long-term follow-up within their communities will be strengthened.
Будут укреплены институты, занимающиеся вопросами реинтеграции детей-солдат и разработкой долгосрочных программ последующей деятельности в самих общинах, в которых они проживают.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: