From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pro-rata basis
base pro-rata
Last Update: 2011-09-06
Usage Frequency: 2
Quality:
income has been apportioned by subprogramme on a pro rata basis.
Поступления распределяются между подпрограммами на пропорциональной основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 6
Quality:
ops will reimburse undp, on a pro rata basis, for this access.
УОП будет возмещать ПРООН на пропорциональной основе соответствующие расходы, связанные с возможностью участия в этой программе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it is paid per cohort of 30 and not on a pro-rata basis.
Она выплачивается на группу из 30 человек и не предполагает расчета на пропорциональной основе.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pro rata freight
дистанционный фрахт
Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
unops shall reimburse undp, on a pro rata basis, for this access.
УОП ООН возмещает ПРООН на пропорциональной основе соответствующие расходы, связанные с возможностью участия в этой программе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8. where appropriate, representation allowance may be paid on a pro rata basis.
8. При необходимости может выплачиваться надбавка на представительские расходы, исчисляемая на пропорциональной основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
prior to 1979, this was absorbed on a pro rata basis by all member states.
До 1979 года эта сумма покрывалась на пропорциональной основе всеми государствами-членами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
undp pro rata share of
Пропорциональная доля ресурсов ПРООН
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pro-rata entitlement issue
пропорциональная компенсационная выплата (тип эмиссии)
Last Update: 2018-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the leave entitlement is on a pro rata basis for workers with less than 12 months of service.
Для работников со стажем работы менее 12 месяцев отпуск пропорционально уменьшается.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
any paid leave already taken is deducted on a pro rata basis from the entitlement to paid leave.
Уже использованный оплачиваемый отпуск вычитается в соответствующей пропорции из причитающегося оплачиваемого отпуска.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
costs in excess of this amount will be shared on a pro-rata basis by the jv partners.
Расходы, превышающие предельное значение, будут распределены в соответствии с долями участия партнеров.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pro rata based on troop strength
Долевое распределение по численности войск
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
january-june 2011 (pro-rata)
Январь-июнь 2011 года (пропорционально)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
budgetary surpluses should be distributed on a pro rata basis to those member states that were current in their payments.
Средства бюджетного остатка должны распределяться на пропорциональной основе между теми государствами-членами, которые в настоящее время осуществили свои выплаты.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pro rata based on troop strength.b
Долевое распре-деление по чис-ленности войскb
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pro rata based on troop strength b/
Долевое распре-деление по численности войск b/
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
recurrent costs (i.e. ground fuel, vehicle maintenance) would be funded on a pro-rata basis.
Средства на покрытие регулярных расходов (т.е. на горючее для наземного транспорта и техническое обслуживание автотранспортных средств) предусматриваются на пропорциональной основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a/ the rotation mechanism would be determined on a pro rata basis taking into account the staff strength in the respective organizations.
а/ Механизм ротации будет определен на пропорциональной основе с учетом численности персонала в соответствующих организациях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: