From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he has her wear very plain clothes.
Он просит её остаться в простой одежде.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to operate in plain-clothes –работать в штатском
Обстоятельство if invited, he will come.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the victims resisted their captors, who were wearing plain clothes.
Пострадавшие оказали сопротивление задержавшим их лицам в штатском.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) prisoners being transferred are allowed to wear plain clothes.
d) перемещаемым заключенным разрешается носить обычную одежду.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if you exclude those, she has only plain clothes that are easy to move in
Если их исключить, у нее только обычная одежда, в которой легко двигаться
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he has her wear very plain clothe
Он просит её остаться в простой одежде
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brest activists have faced pressure from police and unidentified people in plain clothes.
Активисты из Бреста говорят, что за ними второй день следит милиция и неизвестные в штатском (Фото)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in midmay, two americans in plain clothes visited, took photographs and asked questions.
В середине мая два американца в гражданской одежде посетили это место, сделали фотографии и задали вопросы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the interview and examination took place in the presence of five unidentified persons in plain clothes.
Беседа и выслушивание стетоскопом проходили в присутствии пяти неизвестных лиц в штатском.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
he further states that at the time, he was followed everywhere by plain clothes armed policemen.
Он также заявляет, что в то время за ним повсюду следовали вооруженные полицейские в гражданском.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
five patrol members, two of whom were in plain clothes, stepped out and filmed lebanese territory.
Из автомашин вышли пять человек, в том числе двое в штатском, и произвели видеосъемку ливанской территории.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
at about 2 pm he was brought to court by people in plain clothes, svaboda.org reports.
Около 14 часов дня его привезли в суд люди в штатском.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 four or five men in plain clothes arrived at the tea shop and went down the corridor to the back room.
2.3 Четверо или пятеро мужчин в штатском вошли в чайную и прошли по коридору в подсобное помещение.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
a person in plain clothes who coordinated their actions hit me at the head, after which i felt unwell.
Человек в штатском, который координировал их действия, ударил мне по голове, после чего я плохо себя чувствовала.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an african shaman said, "your society worships the jester while the king stands in plain clothes."
Африканский шаман сказал: "Ваше общество поклоняется шуту, в то время как король стоит рядом в простой одежде".
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2. uniformed and plain-clothes members of the west mostar police physically assaulted the bosniac procession members.
2. Сотрудники полиции Западного Мостара в форме и в штатском подвергли физическому насилию боснийских участников шествия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
61. after the second fire the austrian police ordered plain—clothes patrols of the district to protect the building.
61. После второго пожара австрийская полиция отдала приказ своим сотрудникам в штатском патрулировать в этом квартале и следить за безопасностью указанного здания.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. musaev was requested to document the incident at a separate room, where two plain clothes officers from the nss were waiting.
Г-ну Мусаеву предложили задокументировать этот инцидент в отдельной комнате, где находились два сотрудника СНБ в гражданской одежде.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
5. on 26 july 2008, he was reportedly arrested by four plain-clothes police officers in a street near his home in oujda.
5. Сообщается, что 26 июля 2008 года г-н Каддар был арестован на улице недалеко от своего дома в городе Уджда четырьмя сотрудниками полиции в гражданской одежде.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
your society worships the jester while the king stands in plain clothe
Ваше общество поклоняется шуту, в то время как король стоит рядом в простой одежде
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: