Results for preceding operation needs to be s... translation from English to Russian

English

Translate

preceding operation needs to be started first

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

operation is to be started.

Russian

operation is to be started.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one common misperception needs to be cleared up first

Russian

Для начала необходимо развеять одно очень распространенное заблуждение

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dialogue with them needs to be started to take them on board.

Russian

Для того чтобы подключить его к этой работе, необходимо начать с ними диалог.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first of all, it needs to be small

Russian

Прежде всего, он должен быть маленьким

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have made an videoclip in flash called clip.exe, this needs to be started automaticly.

Russian

we have made an videoclip in flash called clip.exe, this needs to be started automaticly.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

certain people need to be put in place first.

Russian

В первую очередь нужно привлечь определенных людей.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another network test operation will need to be carried out.

Russian

Требуется провести еще одну испытательную прогонку сети.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

structural reforms will need to be started in the coming years.

Russian

В ближайшие годы необходимо приступить к реализации структурных реформ.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, its capacity to conduct joint operations needs to be urgently improved.

Russian

Вместе с тем следует в срочном порядке повысить способность ВСДРК вести совместные операции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"we have to analyze in details all business processes of the public services. it should be started first of all at the local level.

Russian

«Нужно провести детальный анализ всех бизнес-процессов государственных услуг.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

1. pre-qualification of implementing partners for complex procurement operations needs to be reviewed

Russian

1. Необходимость пересмотра предварительного квалификационного отбора партнеров-исполнителей для сложных снабженческих операций

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a successful peacekeeping operation needs to be complemented by feasible and sustainable rehabilitation, reconstruction and, sometimes, a comprehensive nation-building effort.

Russian

Успешная операция по поддержанию мира должна дополняться существенным и устойчивым процессом восстановления, реконструкции и порой всеобъемлющими усилиями по государственному строительству.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he ruled that the investigations would need to be started over again to establish whether the accused were guilty of proselytism

Russian

Он постановил , что необходимо вновь начать расследование , чтобы установить , виновны ли обвиняемые в прозелитизме

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, both accountability and transparency need to be enhanced, and the council's operation needs to be made more inclusive in order to strengthen its legitimacy and effectiveness.

Russian

Однако необходимо и далее прилагать усилия для обеспечения большей подотчетности и транспарентности, а также стремиться к тому, чтобы деятельность Совета была более всеохватывающей, чтобы можно было повысить его легитимность и эффективность.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the humanitarian operation needs to continue, as the overall situation remains fragile, and i call on donors to continue their generous contributions to humanitarian aid.

Russian

Гуманитарная операция должна продолжаться, поскольку общая обстановка остается неустойчивой, и я призываю доноров продолжать вносить щедрые взносы на цели оказания гуманитарной помощи.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to achieve this, the vision of the coach and vp-hockey operations needs to be perfectly aligned with that of the organization

Russian

Чтобы достичь этой цели, видение тренера и вице-президента хоккейной деятельности должно идеально совпадать с видением организации

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13. in reviewing the results from the audit of unops operations, the diversified nature of the unops operations needs to be borne in mind.

Russian

13. При рассмотрении результатов ревизии операций УОПООН следует учитывать разносторонний характер деятельности этой организации.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17. infrastructure operations need to be carefully planned and regulated.

Russian

17. Функционирование инфраструктурных секторов должно тщательно планироваться и регулироваться.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

46. the department of peacekeeping operations needs to identify separate training programmes for its core functions and for staff development.

Russian

46. Департаменту операций по поддержанию мира необходимо разработать отдельные программы подготовки для целей выполнения своих основных функций и для повышения квалификации персонала.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

38. support from the security council for humanitarian operations needs to be paralleled by political action to address conflict, without which the effectiveness of humanitarian action is undermined.

Russian

38. Поддержка операций по оказанию гуманитарной помощи Советом Безопасности должна осуществляться параллельно с политическими мерами по урегулированию конфликта, без чего эффективность гуманитарных мер снижается.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,155,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK