From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
workload
Рабочая нагрузка
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 18
Quality:
workload:
Слов:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
case workload
Дело
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) reducing the administrative processing workload;
c) сокращения объема рабочей нагрузки по обработке и оформлению административных документов;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
interpretation workload
Устный перевод
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is a positive step towards reducing the pending workload.
Это позитивный шаг к сокращению списка еще подлежащих рассмотрению дел.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
$workload = $job -> workload ();
$workload = $job -> workload ();
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(a) improved responsiveness of the existing funding mechanism while reducing the workload of the general assembly;
а) повышение оперативности работы существующего механизма финансирования при одновременном уменьшении рабочей нагрузки Генеральной Ассамблеи;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hind’s statement discussed the relevance of implementing the beijing decisions on reducing women’s workload and poverty.
Выступление по вопросам осуществления пекинских решений, касающихся сокращения рабочей нагрузки на женщин и уменьшение масштабов нищеты.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
44. countries should also be helped to develop the data systems that they needed, not only for united nations programmes but also for the management of their own programmes, with the aim both of reducing workload and demands on national counterparts and the offices of the united nations itself and of delivering more effective assistance to meet national needs and priorities.
44. В равной мере необходимо помогать странам в разработке системы данных, нужных им не только для проведения программ Организации Объединенных Наций, но и для управления их собственными программами в целях сокращения объема работы и удовлетворения требований национальных партнеров и отделений Организации Объединенных Наций, с одной стороны, и оказания более эффективной помощи для удовлетворения национальных потребностей и приоритетов — с другой.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- promoting women's activities by reducing workloads and income-generating activities to enable mothers to relieve their daughters of household chores and petty trading duties so that they can concentrate on their studies.
:: облегчение женского труда путем снятия с женщин излишней нагрузки и организацию для них доходообразующей деятельности, с тем чтобы матери освободили своих дочерей от выполнения домашних обязанностей и мелкой торговли и те могли бы затем всерьез заняться учебой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: