Results for required task level reject found translation from English to Russian

English

Translate

required task level reject found

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

required tasks:

Russian

Название календаря

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they should be specified to satisfy the required task.

Russian

Следует определить предъявляемые к ним требования, отвечающие поставленной задаче.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

initially, configure the required tasks.

Russian

Первоначально выполните настройку необходимых задач.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the contractor was therefore not able to execute all the required task orders by the end of the reporting period.

Russian

Поэтому подрядчик не смог выполнить к концу отчетного периода всех предусмотренных рабочих заданий.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the selection of the labelling system depends on the material characteristics, the environmental conditions and the required task.

Russian

Выбор системы нанесения печати зависит от свойств обрабатываемого материала, условий окружающей среды и поставленных задач.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the concept development takes into account the needs resulting from the shape of the workpiece, the environmental conditions and the required task.

Russian

Концепция реализуется на основании потребностей, зависящих от формы обрабатываемых изделий, условий окружающей среды и поставленных задач.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the forthcoming certification of "saratovneftegaz" in accordance with international standards raises the task level in industrial and environmental safety.

Russian

Предстоящая сертификация «Саратовнефтегаза» по международным стандартам повышает уровень задач в промышленной безопасности и охране окружающей среды.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

blowoff stations for removing dust, dirt and water can be installed, depending on the required tasks.

Russian

Секции обдува, предназначенные для удаления пыли, загрязнений и влаги, проектируют под конкретные задачи.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to perform the required tasks a vts organization must have adequate resources and procedures governing operations and interactions between the various elements.

Russian

Для выполнения поставленных задач подразделению СДС требуется надлежащая ресурсная база и соответствующие процедуры осуществления операций и взаимодействия между различными составными частями.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for each work area, expected benefits, measures of success, required tasks, and cost considerations were stated.

Russian

По каждому направлению работы указаны ожидаемые результаты, показатели успешной работы, поставленные задачи и стоимостные факторы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. one codebase. of course, sooner or later in certain areas of the required tasks are losing the element of novelty.

Russian

1. Единая база кода. Разумеется, рано или поздно в определенных направлениях деятельности требуемые задачи теряют элемент новизны.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly, after a careful review, the assessment team concluded that the required tasks could not be carried out by a mission composed only of unarmed military observers.

Russian

В этой связи после тщательного обсуждения Группа по оценке пришла к выводу, что предлагаемые задачи не могут быть реализованы силами миссии в составе лишь невооруженных военных наблюдателей.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

63. the experience gained in the early stages of the international drinking water supply and sanitation decade highlighted the importance of having in place adequate operation and maintenance procedures and the staff to carry out the required tasks.

Russian

63. Опыт, накопленный на ранних этапах Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии, говорит о важности применения соответствующих процедур и технического обслуживания и наличия профессиональных кадров, которые в состоянии выполнить поставленные задачи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. to remedy the absence of contingency plans and prior formalization of coordination structures, ocha had to conduct planning in the field and allocate required tasks to leading organizations working through various committees.

Russian

c. Для устранения проблемы отсутствия планов действий на случай чрезвычайных ситуаций и предварительного официального закрепления координационных структур УКГД было вынуждено проводить планирование работы на местах и распределять необходимые задачи между ведущими организациями, действующими через различные комитеты.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. calls on parties to make appropriate internal arrangements so that the nominated focal points can carry out the required tasks to promote and support activities related to the protocol within their countries/organizations.

Russian

4. призывает Стороны создать соответствующие внутренние механизмы с тем, чтобы назначенные координационные пункты могли выполнять требуемые задачи по поощрению и поддержке деятельности, связанной с Протоколом, в рамках их стран/организаций.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. additional requirements were attributable mainly to the utilization of a freight-forwarding contractor in order to reduce reliance on air assets for cargo movement and the engagement of individual contractors to carry out required tasks until additional staff were recruited.

Russian

26. Увеличение потребностей обусловлено главным образом использованием грузоэкспедиторских услуг, предоставляемых подрядчиком, в целях уменьшения зависимости от наличия воздушных средств для перевозки грузов и привлечением индивидуальных подрядчиков для выполнения необходимых задач до того, как будет набран дополнительный персонал.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) other supplies, services and equipment ($3,119,900), mainly attributable to the utilization of a freight-forwarding contractor to reduce reliance on air assets for cargo movement and the engagement of individual contractors to carry out required tasks until the recruitment of additional staff was completed.

Russian

e) подкатегории > (3 119 900 долл. США) главным образом вследствие использования грузоэкспедиторских услуг, предоставляемых подрядчиком, в целях уменьшения зависимости от наличия воздушных средств для перевозки грузов, а также вследствие привлечения индивидуальных подрядчиков для решения ряда задач до завершения набора дополнительного персонала.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,247,137,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK