Results for ripple effect translation from English to Russian

English

Translate

ripple effect

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

ripple effect

Russian

цепная реакция; последствие; опосредствованное воздействие

Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that also had a ripple effect on the country of origin.

Russian

Это также имеет обратное воздействие на страну происхождения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unu training thus has a ripple effect in the international intellectual community.

Russian

Таким образом, обучение в УООН создает в международном интеллектуальном сообществе эффект волны.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the artist creates a ripple effect which conveys a sense of expansion.

Russian

Художник создает волновой эффект, который передает ощущение расширения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this priority can have a profound ripple effect within the regions of an it enterprise.

Russian

Этот приоритет может иметь глубокий цепной эффект в подразделениях ИТ организации.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the peace dividend in the southern sudan will have a welcome ripple effect in uganda.

Russian

Дивиденды от мирного урегулирования в южном Судане окажут благотворное воздействие и на ситуацию в Уганде.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we will continue doing this and on a bigger scale, and hope that it will have a ripple effect

Russian

Мы продолжим делать это в больших объемах, и надеемся, что наш пример будет заразительным

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it can provide efficient supply chain management, and there is the ripple effect of technology diffusion.

Russian

Благодаря частному сектору может быть обеспечено эффективное управление снабженческой цепочкой и мультипликационный эффект от широкого внедрения новых технологий.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

provision of this function should have a ripple effect throughout the organization in promoting sound financial practice.

Russian

Учреждение этой должности окажет многократное воздействие на поощрение в рамках всей Организации надлежащей финансовой практики.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a healthy mother who can give her children a healthy start in life has a tremendous ripple effect on development.

Russian

Здоровая мать, которая может обеспечить своему ребенку здоровое начало жизненного пути, окажет огромное воздействие и на развитие.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"improving the productivity of small farmers has a ripple effect that spreads benefits throughout poor rural communities.

Russian

"Рост производительности мелких фермеров вызывает своеобразную цепную реакцию, благодаря которой плодами такого роста могут пользоваться все представители малоимущего сельского населения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in other words , a single act of generosity can start a ripple effect that goes from person to person throughout a community

Russian

Иными словами , один добрый поступок может вызвать цепную реакцию

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this ripple effect will be further strengthened through the direct involvement of parents at an early stage in the implementation of the project.

Russian

Это воздействие будет усиливаться также путем непосредственного подключения родителей на ранней стадии реализации проекта.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i look at it like this. every little action, every idea and gesture we share creates a ripple effect for ourselves and for other

Russian

Я вижу это так: любое действие, любая идея или жест, которыми мы делимся, создают волновой эффект для нас и окружающих

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

70. i am also concerned by the ripple effects of lra activities.

Russian

70. Я обеспокоен также резонансным эффектом деятельности ЛРА.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the other hand, the potential that an event such as the invasion and occupation of kuwait has for causing an extensive ripple effect cannot be ignored.

Russian

С другой стороны, нельзя игнорировать тот факт, что события, подобные вторжению в Кувейт и оккупации этой страны, способны повлечь за собой далеко идущие последствия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:

English

moreover, they have just emerged from the crisis caused by strained relations between the executive power and the parliament which had a ripple effect on the economy.

Russian

Да ещё и у них совсем недавно был кризис во взаимоотношениях между исполнительной властью и парламентом, и это тоже, так сказать, ударило по интересам экономики в целом.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from zetatalk i understand that is” lifting-tilting”, are related to the ripple effect that we see it on the loop above?

Russian

Из zetatalk я понял, что имеет место "подъем-наклон", не являются ли связанными с эффектом ряби, который мы видим, те, что в вышеуказанном цикле?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

115. in terms of the environment, population and urbanization, delegations acknowledged that the consequences of climate change were having a negative ripple effect on the continent.

Russian

115. В отношении вопросов окружающей среды, населения и урбанизации делегации признали, что последствия изменения климата оказывают негативное нарастающее воздействие на континенте.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

twelve months later, russia drummed home the significance of that act by shutting off oil supplies to belarus for three days, causing a ripple effect on shipments to western europe.

Russian

Год спустя Россия беззастенчиво заявила о своей важности, прекратив поставки нефти в Беларусь на 3 дня, что в свою очередь повлияло на поставки в Западную Европу.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,863,024,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK