From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
redress
redress - возмещение
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
redress;
c) нет никакой относящейся к делу связи между потерпевшим лицом и предположительно несущим ответственность государством или обстоятельства дела иным образом делают исчерпание внутренних средств правовой защиты неразумным;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. redress
1. Средства судебной защиты
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
redress (uk)
Фонд домов прав человека (Норвегия)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
administrative redress
Возмещение в административном порядке
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
to redress this:
Для удовлетворения таких условий необходимо:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
redress (london)
redress
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
redress and compensation
Возмещение и компенсация
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
d. redress mechanisms
d. Механизмы правовой защиты
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
existing redress mechanisms
Существующие механизмы правовой защиты
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
redress, including rehabilitation
Возмещение ущерба, включая реабилитацию
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
redress, compensation, rehabilitation
Возмещение, компенсация, реабилитация
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
redress mechanisms 23 — 36 8
и механизмы восстановления нарушенных прав 23 - 36
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
project green nigeria redress
Проект >
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
reporting requirements/ redress mechanisms
Требования к отчетности/
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
15.12 redress against sex discrimination
15.12 Защита от сексуальной дискриминации
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those efforts undoubtedly help to secure the road to reconciliation and provide victims with redress.
Эти усилия, безусловно, помогают проложить дорогу к примирению и обеспечению помощи жертвам.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
67. one of the major needs of survivors is to secure access to justice and redress.
67. Одной из основных потребностей выживших является обеспечение доступа к правосудию и возмещение ущерба.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, individual consumers were extremely weak where thy suffered injury and attempted to secure redress.
Кроме того, у отдельных потребителей оказывается чрезвычайно мало шансов, когда им нанесен ущерб и они пытаются добиться возмещения.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
49. transitional justice measures should also be implemented comprehensively to secure victims' full rights to redress.
49. Необходимо также комплексно подходить к осуществлению мер по отправлению правосудия в переходный период, чтобы обеспечить осуществление в полном объеме прав жертв на получение компенсации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: