From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a visit there is always unforgettable.
record it.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a good idea to start your visit there
Посещение парка стоит начинать с этого места
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
at the time of the visit, there were 16 such prisoners.
На момент посещения этой тюрьмы в ней содержалось 16 таких заключенных.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
at the time of the visit, there were no detainees in the cell.
Во время посещения участка членами Подкомитета заключенных в этой камере не было.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mother had already planned to visit there with another christian sister
Мама уже раньше собиралась туда поехать еще с одной христианской сестрой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u know alot people from russia in thailand wil be nice when u visit there
и знаю много людей из России в Таиланде Виль быть хорошим, когда и побывать там
Last Update: 2013-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he accepted an invitation to visit there , ask questions , and observe the witnesses firsthand . when mr
Он получил приглашение посетить филиал , задать вопросы и лично понаблюдать за Свидетелями
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the time of the spt visit there were 38 children, 20 boys and 18 girls.
На момент посещения ППП в Детском доме находилось 38 детей - 20 мальчиков и 18 девочек.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
at the time of the visit, there were apparently no patients subject to constraining measures.
Во время посещения членами Подкомитета в больнице не было ни одного пациента, к которому бы применялись меры усмирения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paul founded the congregation in corinth during his visit there in @num@ c.e
Павел основал собрание в Коринфе во время своей поездки туда в @num@ году н . э
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on my visit there was an exhibition about joan gamper - the man who founded barcelona fc.
Когда я там был, в этой секции проводилась выставка, посвященная Жоану Гамперу - человеку, который основал ФК "Барселона".
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at the time of my visit there were two temporary staff, a financial assistant and a documents clerk.
Во время моего посещения Трибунала в Секции также работал временный персонал, включавший помощника по финансовым вопросам и технического сотрудника, ведущего учет документов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
at the time of the visit there were two detainees in vozdovac, one in milan rakic and one in smederevo.
В момент посещения в участке на Воздовацкой улице находились два задержанных, на улице Милана Ракича один и в смередевском участке еще один задержанный.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
60. at the time of the visit, there was no system of free legal aid assistance in place in maldives.
60. На момент посещения Мальдив в стране отсутствовала система бесплатной юридической помощи.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
at the time of the visit, there were 34 boys aged between 10 and 18 years and 48 staff members working in shifts.
На момент поездки в нем находилось 34 мальчика в возрасте от 10 до 18 лет и 48 сотрудников, работающих в несколько смен.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
his visit there was also a great success , despite attempts by the clergy to disrupt the meeting by yelling and smashing chair
Его поездка туда также была очень успешной , хотя духовенство и пыталось сорвать встречу , крича и ломая стулья
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
well , it happened in @num@ - exactly a hundred years after the visit there of charles taze russell
Ну , это произошло в @num@ году – точно сто лет после визита Чарлза Тейса Рассела
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
at the time of the special rapporteur's visit there were three types of circumstances under which physical punishment could be imposed.
63. В период посещения страны Специальным докладчиком существовало три вида обстоятельств, при которых могли применяться наказания, связанные с физическим воздействием.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
throughout my whole visit there, i really could not help but wonder, how are all those people gonna feel when one day they find out the truth
Во время своего визита сюда, я не мог им помочь, но лишь думал о том, что будут чувствовать все эти люди, если однажды узнают правду
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
24. despite all efforts, the tape recordings were not transferred to kuwait prior to or during the coordinator's visit there as planned.
24. Несмотря на все усилия, эти записи не были переданы Кувейту до приезда Координатора или в ходе его визита, как планировалось.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: