From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some of the unanswered questions are:
Среди вопросов, которые остаются без ответа, такие:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
those are some of the questions raised.
Вот некоторые из тех вопросов, которые были затронуты.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
those are some of the questions they raised.
Вот те вопросы, которые задавали делегации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
some of the questions which have arisen are:
Среди возникших вопросов были следующие:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hungary, however, answered some of the questions.
Однако Венгрия ответила на несколько вопросов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
here are some of the most frequently asked questions.
Здесь некоторые из самых часто поставленных вопросов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, some of the replies raise new questions.
Кроме того, в связи с некоторыми ответами у нас возникли новые вопросы.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what were some of the questions , and how were they answered
Какие вопросы задали школьники и какие ответы они получили
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
he has posted some of the questions sent by his reader
Он опубликовал некоторые из вопросов, посланных его читателями
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these are some of the questions the panel will look into.
Это лишь некоторые из вопросов, изучением которых займется Рабочая группа.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
have a look at some of the questions we already got in:
Вопросы, которые мы уже получили (на английском языке!):
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tom answered some of the question
Том ответил на некоторые вопросы
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
she highlighted some of the questions to which this emerging trend gave rise.
Оратор назвала ряд вопросов, возникающих в связи с этой формирующейся тенденцией.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
some of the states that responded did not answer all of the questions asked.
Некоторые из пред-ставивших ответы государств ответили не на все поставленные вопросы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
peru then responded to some of the questions raised, grouped by subject matter.
28. Делегация Перу ответила на некоторые из заданных вопросов, объединив их по тематическому признаку.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it also aims to clarify some of the questions that arise in this particular context.
Он также призван прояснить некоторые вопросы, возникающие в данном конкретном контексте.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
she regretted that some of the questions raised in the list of issues had gone unanswered.
Она с сожалением отмечает, что некоторые вопросы, заданные в перечне вопросов, остались неотвеченными.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm much more trying to add to some of the questions we're talking about
Я скорее хотел бы прибавить к списку вопросов, которые мы обсуждаем
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
78. the chairman of the group of experts addressed some of the questions from the delegates.
78. Председатель группы экспертов ответил на несколько вопросов, поставленных делегатами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
59. the delegation of afghanistan responded to some of the questions raised in the interactive dialogue.
59. В ходе интерактивного диалога делегация Афганистана ответила на некоторые из затронутых вопросов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: