Results for the subgroup r is not contained i... translation from English to Russian

English

Translate

the subgroup r is not contained in the group a

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

is not contained in

Russian

не содержится в

Last Update: 2014-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

number of objects contained in the group.

Russian

Количество элементов в группе.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is not our agreement in the group of 21.

Russian

В Группе 21 нет такой договоренности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

statement balance is not contained in statement.

Russian

Выписка не содержит остатка.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

returns the object contained in the group that is nearest to the given reference object.

Russian

Возвращает объект группы, который находится ближе всех к позиции объекта, переданного по ссылке.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

13. the mandate and work programme of the subgroup are contained in the annex to this report.

Russian

13. Мандат и программа работы Подгруппы приводятся в приложении к настоящему докладу.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

consequently, not all of the proposals contained in the report of the group of experts were included.

Russian

В результате в программу работы вошли не все предложения, содержавшиеся в докладе Группы экспертов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

14. the user may, of course, require information not contained in the database.

Russian

14. Конечно, потребителю может понадобиться информация, которой нет в этой базе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if the letter is not contained in the word, 1 ring will be removed from the doll and 2 points will be deducted.

Russian

Если такой буквы в слове нет, из куколки будет удалено 1 кольцо, и вы потеряете 2 балла.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

18. the advisory committee requested information on a number of issues not contained in the documentation.

Russian

18. Консультативный комитет запросил информацию по ряду вопросов, которые не были включены в представленную документацию.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

no ultra-legal provision that is not contained in the personal status code may apply to women.

Russian

Никакое сверхзаконное положение не может быть применено к женщинам, если оно не содержится в Кодексе о личном статусе.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

any materials, substances or products which are not contained in the above categories.

Russian

Любые материалы, вещества или продукты, не охваченные вышеперечисленными категориями

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

41. the above-mentioned provisions of the new code of criminal procedure were not contained in the previous code.

Russian

41. Вышеуказанные нормы нового Уголовно-процессуального кодекса Туркменистана не были предусмотрены в предыдущем Уголовно-процессуальном Кодексе Туркменистана.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a copy of the contract, and of the arbitration agreement if not contained in the contract, shall be annexed thereto.

Russian

К этому заявлению должна быть приложена копия договора и арбитражного соглашения, если оно не содержится в договоре.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a further suggestion was made to simplify that sentence by deleting the words "if not contained in the contract ".

Russian

Еще одно предложение состояло в том, чтобы упростить данное положение путем исключения слов "если оно не содержится в договоре ".

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for the time being, international transactions not contained in the law of treaties, such as estoppel, could be excluded from consideration.

Russian

Пока можно исключить из рассмотрения международные операции, не отраженные в праве договоров, как-то лишение права возражения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

19. the report maps existing sustainable development assessments and related processes and provides science digests of issues not contained in the assessments.

Russian

19. В докладе излагается информация о существующих оценках в области устойчивого развития и связанных с этим процессах и содержится краткий обзор научных данных по вопросам, не включенным в оценки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that information was not contained in the report, and the members of the committee could not be satisfied with mere promises.

Russian

Однако эти сведения не фигурируют в докладе, а члены Комитета не могут удовлетвориться простыми обещаниями.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a. adoption of special measures not contained in the convention, relating to particular kinds of criminal activity;

Russian

а. принятие специальных мер, не предусмотренных Конвенцией, которые касаются конкретных видов преступной деятельности;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, provisions of human rights instruments that are not contained in the constitution must be enacted into law before they can be invoked.

Russian

Однако, для того чтобы на положения договоров по правам человека, не отраженные в Конституции, можно было ссылаться в судах, они должны быть включены в законодательство.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,158,638,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK