From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the summer vacation has come to an end too soon.
Летние каникулы слишком быстро подошли к концу.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the cold war has come to an end.
Завершилась "холодная война ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
our vacation will soon come to an end
Наш отпуск скоро подойдёт к концу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
our vacation will soon come to an end.
Наши каникулы скоро подойдут к концу.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
suffering has come to an end.
Пришел конец страданиям.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
our marriage has come to an end
Наш брак подошёл к концу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as the roads come to an end.
as the roads come to an end.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
has the occupation come to an end?
Наступил ли конец оккупации?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
our visit came to an end all too soon
Мы и не заметили , как пришла пора возвращаться домой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the era of optimism generated by globalization has come to an end.
Эпохе оптимизма, порожденного глобализацией, настал конец.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
everything will come to an end
Он уничтожит все
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in sierra leone, the repatriation of refugees has come to an end.
Завершилась репатриация беженцев в Сьерра-Леоне.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my search had come to an end
Я нашел , что искал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this discrimination must come to an end.
Следует положить конец этой дискриминации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
now the night comes to an end
Скоро уже рассвет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
their ordeal must come to an end.
Им необходимо положить конец.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
earth come to an end ? @num@
Замораживание эмбрионов , @num@
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after four months, visa fest campaign has come to an end. more
По истечению четырех месяцев, кампания visa fest подошла к концу.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the first phase of the tender held to determine the prime contractor has come to an end
Завершен первый этап проведения тендера на выбор генерального подрядчика
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
now fights come to an end "ипонами".
Сейчас схватки заканчиваются "ипонами".
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting