Results for the summer vacation has come to a... translation from English to Russian

English

Translate

the summer vacation has come to an end too soon

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the summer vacation has come to an end too soon.

Russian

Летние каникулы слишком быстро подошли к концу.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cold war has come to an end.

Russian

Завершилась "холодная война ".

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

our vacation will soon come to an end

Russian

Наш отпуск скоро подойдёт к концу

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our vacation will soon come to an end.

Russian

Наши каникулы скоро подойдут к концу.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

suffering has come to an end.

Russian

Пришел конец страданиям.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our marriage has come to an end

Russian

Наш брак подошёл к концу

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the roads come to an end.

Russian

as the roads come to an end.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

has the occupation come to an end?

Russian

Наступил ли конец оккупации?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our visit came to an end all too soon

Russian

Мы и не заметили , как пришла пора возвращаться домой

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the era of optimism generated by globalization has come to an end.

Russian

Эпохе оптимизма, порожденного глобализацией, настал конец.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

everything will come to an end

Russian

Он уничтожит все

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in sierra leone, the repatriation of refugees has come to an end.

Russian

Завершилась репатриация беженцев в Сьерра-Леоне.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my search had come to an end

Russian

Я нашел , что искал

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this discrimination must come to an end.

Russian

Следует положить конец этой дискриминации.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now the night comes to an end

Russian

Скоро уже рассвет

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their ordeal must come to an end.

Russian

Им необходимо положить конец.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

earth come to an end ? @num@

Russian

Замораживание эмбрионов , @num@

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after four months, visa fest campaign has come to an end. more

Russian

По истечению четырех месяцев, кампания visa fest подошла к концу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the first phase of the tender held to determine the prime contractor has come to an end

Russian

Завершен первый этап проведения тендера на выбор генерального подрядчика

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now fights come to an end "ипонами".

Russian

Сейчас схватки заканчиваются "ипонами".

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,948,287,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK