Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the summer vacation has come to an end too soon.
Летние каникулы слишком быстро подошли к концу.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the cold war has come to an end.
Завершилась "холодная война ".
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
our vacation will soon come to an end
Наш отпуск скоро подойдёт к концу
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
our vacation will soon come to an end.
Наши каникулы скоро подойдут к концу.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suffering has come to an end.
Пришел конец страданиям.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our marriage has come to an end
Наш брак подошёл к концу
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as the roads come to an end.
as the roads come to an end.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
has the occupation come to an end?
Наступил ли конец оккупации?
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our visit came to an end all too soon
Мы и не заметили , как пришла пора возвращаться домой
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the era of optimism generated by globalization has come to an end.
Эпохе оптимизма, порожденного глобализацией, настал конец.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
everything will come to an end
Он уничтожит все
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in sierra leone, the repatriation of refugees has come to an end.
Завершилась репатриация беженцев в Сьерра-Леоне.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
my search had come to an end
Я нашел , что искал
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this discrimination must come to an end.
Следует положить конец этой дискриминации.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now the night comes to an end
Скоро уже рассвет
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
their ordeal must come to an end.
Им необходимо положить конец.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
earth come to an end ? @num@
Замораживание эмбрионов , @num@
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after four months, visa fest campaign has come to an end. more
По истечению четырех месяцев, кампания visa fest подошла к концу.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the first phase of the tender held to determine the prime contractor has come to an end
Завершен первый этап проведения тендера на выбор генерального подрядчика
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now fights come to an end "ипонами".
Сейчас схватки заканчиваются "ипонами".
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak