From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1 and samson went down to timnath , and saw a woman in timnath of the daughters of the philistines.
1 И пошел Самсон в Фимнафу и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
then samson went down with his father and mother to timnath, and they came to the vineyards of timnath;
И пошел Самсон с отцом своим и с матерью своею в Фимнафу,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and judah was comforted, and went up to his sheepshearers to timnath, he and his friend hirah the arlemite.
Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его, сам и Хира, друг его, Одолламитянин.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they buried him in the border of his inheritance in timnath heres, in the hill country of ephraim, on the north of the mountain of gaash.
в горной местности Ефремовой, на севере от горы Гааша.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and he came up, and told his father and his mother, and said, i have seen a woman in timnath of the daughters of the philistines;
Он пошел и объявил отцу своему и матери своей и сказал: я видел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
9 and they buried him in the border of his inheritance in timnath-heres, in mount ephraim, on the north side of the mountain of gaash.
9 и похоронили его в пределе удела его в Фамнаф-Сараи, на горе Ефремовой, на север от горы Гааша;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
30 and they buried him in the border of his inheritance in timnath-serah, which is in mount ephraim, on the north side of the mountain of gaash.
30 И похоронили его в пределе его удела в Фамнаф-Сараи, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and she put off her widow’s dress, and adorned herself, and covered her face with a veil, and sat down at the parting of the road to timnath;
И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2 and he came up, and told his father and his mother, and said, i have seen a woman in timnath of the daughters of the philistines: now therefore get her for me to wife.
2 Он пошел и объявил отцу своему и матери своей и сказал: я видел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских; возьмите ее мне в жену.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
5 then went samson down, and his father and his mother, to timnath , and came to the vineyards of timnath : and, behold, a young lion roared against him.
5 И пошел Самсон с отцом своим и с матерью своею в Фимнафу, и когда подходили к виноградникам Фимнафским, вот, молодой лев рыкая [идет] навстречу ему.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
12 but later judah's wife , the daughter of shuah , died; and when judah was comforted, he went up to his sheepshearers at timnath with his friend hirah the adullamite .
12Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его,сам и Хира, друг его, Одолламитянин.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
14 and she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to timnath ; for she saw that shelah was grown, and she was not given unto him to wife.
14 И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом и, закрывшись, села у ворот Енаима, что на дороге в Фамну. Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality: