Results for findeth translation from English to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Serbian

Info

English

findeth

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Serbian

Info

English

and when he cometh, he findeth it swept and garnished.

Serbian

i došavši nadje pometen i ukrašen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

Serbian

radujem se reèi tvojoj kao onaj koji zadobije velik plen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

Serbian

blago èoveku koji nadje mudrost, i èoveku koji dobije razum.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"whatsoever thy hand findeth to do, "do it with thy might."

Serbian

Šta god ti ruka uradi, neka uradi svom snagom.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

Serbian

ko ide za pravdom i milošæu, naæi æe život, pravdu i slavu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.

Serbian

duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

Serbian

podsmevaè traži mudrost, i ne nahodi je; a razumnom je znanje lako naæi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

Serbian

koji èuva dušu svoju, izgubiæe je; a koji izgubi dušu svoju mene radi, naæi æe je.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

Serbian

ko je opakog srca, neæe naæi dobra; i ko dvolièi jezikom, pašæe u zlo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the day following jesus would go forth into galilee, and findeth philip, and saith unto him, follow me.

Serbian

a sutradan namisli iziæi u galileju, i nadje filipa, i reèe mu: hajde za mnom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i, flavia, do become thy vassal swearing to serve thee in truth with life and limb until death findeth me so help me god.

Serbian

ja, flavia, postajem tvoj podanik zaklinjući se da ću te služiti životom i telom sve dok me smrt ne pronađe tako mi bog pomogao.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto peter, what, could ye not watch with me one hour?

Serbian

i došavši k uèenicima nadje ih gde spavaju, i reèe petru: zar ne mogoste jedan èas postražiti sa mnom?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto peter, simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?

Serbian

i dodje i nadje ih gde spavaju, i reèe petru: simone! zar spavaš? ne može li jednog èasa postražiti?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

afterward jesus findeth him in the temple, and said unto him, behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

Serbian

a potom ga nadje isus u crkvi i reèe mu: eto si zdrav, više ne greši, da ti ne bude gore.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

Serbian

iseli se juda od muke i ljutog ropstva; sedi medju narodima, ne nalazi mir; svi koji ga goniše stigoše ga u tesnacu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they're saying, "jack, go to the nearest liquor store... findeth the jack of daniels... that ye may be shit-taced!"

Serbian

kažu mi, "džek, idi do najbliže prodavnice alkohola... i nađi džek od denijelsa... to je on koji je lica usranoga!"

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,811,239 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK