Vous avez cherché: findeth (Anglais - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Serbian

Infos

English

findeth

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Serbe

Infos

Anglais

and when he cometh, he findeth it swept and garnished.

Serbe

i došavši nadje pometen i ukrašen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

Serbe

radujem se reèi tvojoj kao onaj koji zadobije velik plen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

Serbe

blago èoveku koji nadje mudrost, i èoveku koji dobije razum.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"whatsoever thy hand findeth to do, "do it with thy might."

Serbe

Šta god ti ruka uradi, neka uradi svom snagom.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

Serbe

ko ide za pravdom i milošæu, naæi æe život, pravdu i slavu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.

Serbe

duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

Serbe

podsmevaè traži mudrost, i ne nahodi je; a razumnom je znanje lako naæi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

Serbe

koji èuva dušu svoju, izgubiæe je; a koji izgubi dušu svoju mene radi, naæi æe je.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

Serbe

ko je opakog srca, neæe naæi dobra; i ko dvolièi jezikom, pašæe u zlo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the day following jesus would go forth into galilee, and findeth philip, and saith unto him, follow me.

Serbe

a sutradan namisli iziæi u galileju, i nadje filipa, i reèe mu: hajde za mnom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i, flavia, do become thy vassal swearing to serve thee in truth with life and limb until death findeth me so help me god.

Serbe

ja, flavia, postajem tvoj podanik zaklinjući se da ću te služiti životom i telom sve dok me smrt ne pronađe tako mi bog pomogao.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto peter, what, could ye not watch with me one hour?

Serbe

i došavši k uèenicima nadje ih gde spavaju, i reèe petru: zar ne mogoste jedan èas postražiti sa mnom?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto peter, simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?

Serbe

i dodje i nadje ih gde spavaju, i reèe petru: simone! zar spavaš? ne može li jednog èasa postražiti?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

afterward jesus findeth him in the temple, and said unto him, behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

Serbe

a potom ga nadje isus u crkvi i reèe mu: eto si zdrav, više ne greši, da ti ne bude gore.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

Serbe

iseli se juda od muke i ljutog ropstva; sedi medju narodima, ne nalazi mir; svi koji ga goniše stigoše ga u tesnacu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they're saying, "jack, go to the nearest liquor store... findeth the jack of daniels... that ye may be shit-taced!"

Serbe

kažu mi, "džek, idi do najbliže prodavnice alkohola... i nađi džek od denijelsa... to je on koji je lica usranoga!"

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,879,900 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK