From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noodles.
කෑම.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
maggi noodles
மாகி நூடுல்ஸ்
Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
time to make the noodles.
කෑම හදන වෙලාවෙ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- my arms are like 2 noodles...
- මගේ අත් හරියට නූඩ්ල්ස් දෙකක් වගේ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's me and you making noodles.
මේ ඔයයි මමයි උයන එකක්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now, where'd those noodles go?
එතකොට කෝ මේ... ඌයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and that's me and you eating noodles.
මේ ඔයයි මමයි කන එකක්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you got me, you got kung fu, and you got noodles.
ඔයාට මම ඉන්නව. ඔයා කුංග්-ෆූ දන්ව. ඔයාට මේ කෑමත් තියනව.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he'll be back before you can say "noodles".
ඔයා කෑම කියන්නත් කලින් එයා එයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thank you for coming to dragon warrior noodles and tofu.
මකර රණශූරයා හෝටලේට ආවට ස්තුතියි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have a job to do... far from home, in a strange city, filled with strange people, and strange noodles, facing horrible danger from which you might never return!
ගෙදරින් ගොඩක් ඈත. නුහුරු නගරෙක. නුහුරු මිනිස්සු, අමුතු කෑම පිරිල.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were like vermicelli upma but now become like chinese noodles... i changed my style for a miss femina like you... lf l rewind your story, you were innocent like hero of 'swathimuthyam'...
අරලිය ඩිවීඩි සෙන්ටර් ඉදිරිපත් කිරීමක්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- veins are like a wet noodle.
- දමනියේ ගානට තියෙන්න ඕනේ∙
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: