Results for dix translation from English to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Slovak

Info

English

dix

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

English

distichophyllum carinatum dix. & nich. (o)

Slovak

distichophyllum carinatum dix… nich. o)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

distichophyllum carinatum dix. & nich. (o)

Slovak

distichophyllum carinatum dix… nich. o)

Last Update: 2013-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

data may be provided using the template set out in appen ­ dix 2.

Slovak

Údaje sa môžu poskytovať s použitím vzoru uvedeného v do ­ datku 2.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

fait à lisbonne, le dix-sept décembre mil neuf cent quatre-vingt-quatorze.

Slovak

fait à lisbonne, le dix-sept décembre mil neuf cent quatre-vingt-quatorze.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

therewere a number of more specific approaches highlighted. the v p an is h c u a dix la c strategy is based on three main themes one of which is the inclusion of all possible social groups living in the area e specifically this includes women and young people.

Slovak

bolo tu vyzdvihnutých viacero špecickejších prístupov. stratégia španielskej mas guadix je založená na troch hlavných témach, jednou z ktorých je začlenenie všetkých možných skupín žijúcich v tej oblasti: toto špecicky zahŕňa ženy a mladých ľudí.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

done at luxembourg on the twenty-first day of june in the year one thousand and ninety-nine, and drawn up in duplicate in the danish, dutch, english, finnish, french, german, greek, italian, portuguese, spanish and swedish languages, each text being equally authentic./fait à luxembourg, le vingt-et-un juin mil neuf cent quatre-vingt dix-neuf, en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, chacun de ces textes faisant également foi./fatto a lussemburgo, addì ventuno giugno millenovecentonovantanove, in duplice copia, in lingua danese, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola, svedese e tedesca, ciascun testo facente ugualmente fede./gedaan te luxemburg, de eenentwintigste juni negentienhonderd negenennegentig, in twee exemplaren in de deense, de duitse, de engelse, de finse, de franse, de griekse, de italiaanse, de nederlandse, de portugese, de spaanse en de zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek./feito em luxemburgo, em vinte e um de junho de mil novecentos e noventa e nove, em duplo exemplar nas línguas alemã, dinamarquesa, espanhola, finlandesa, francesa, grega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa e sueca, fazendo fé qualquer dos textos./tehty luxemburgissa kahdentenakymmenentenäensimmäusenä päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tanskan kielellä, ja kaikki teksti ovat yhtä todistusvoimaiset./utfärdat i luxemburg den tjugoförsta juni nittonhundranittionio i två exemplar på det danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska språket, vilka samtliga texter är lika giltiga.

Slovak

done at luxembourg on the twenty-first day of june in the year one thousand and ninety-nine, and drawn up in duplicate in the danish, dutch, english, finnish, french, german, greek, italian, portuguese, spanish and swedish languages, each text being equally authentic.fait à luxembourg, le vingt-et-un juin mil neuf cent quatre-vingt dix-neuf, en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, chacun de ces textes faisant également foi.fatto a lussemburgo, addì ventuno giugno millenovecentonovantanove, in duplice copia, in lingua danese, finlandese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola, svedese e tedesca, ciascun testo facente ugualmente fede.gedaan te luxemburg, de eenentwintigste juni negentienhonderd negenennegentig, in twee exemplaren in de deense, de duitse, de engelse, de finse, de franse, de griekse, de italiaanse, de nederlandse, de portugese, de spaanse en de zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.feito em luxemburgo, em vinte e um de junho de mil novecentos e noventa e nove, em duplo exemplar nas línguas alemã, dinamarquesa, espanhola, finlandesa, francesa, grega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa e sueca, fazendo fé qualquer dos textos.tehty luxemburgissa kahdentenakymmenentenäensimmäusenä päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tanskan kielellä, ja kaikki teksti ovat yhtä todistusvoimaiset.utfärdat i luxemburg den tjugoförsta juni nittonhundranittionio i två exemplar på det danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska språket, vilka samtliga texter är lika giltiga.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,783,726,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK