From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facts are worth a thousand times more than words.
fakty majú tisíckrát väčšiu hodnotu ako slová.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we have discussed this subject a hundred thousand times before.
o tejto téme sme už diskutovali hádam stokrát.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
however, just because something is said a thousand times does not mean that it is justified.
lenže ak sa niečo tisíckrát opakuje, neznamená to ešte, že je to aj opodstatnené.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
some of them are more than a thousand times more intense as global warmers than carbon dioxide.
niektoré z nich majú viac než tisíckrát silnejší účinok na globálne otepľovanie než oxid uhličitý.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
animal and plant species are becoming extinct at a rate of one thousand times faster than the natural rate.
Živočíšne a rastlinné druhy hynú tisíckrát rýchlejšie, než je prirodzené.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
over a thousand copies of the leaflet have been given out.
rozdalo sa viac ako tisíc letákov.
Last Update: 2014-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the committee on petitions receives over a thousand petitions a year.
parlamentný výbor pre petície takto dostane každý rok viac ako tisíc petícií.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a thousand thanks, and congratulations on the result of the referendum.
tisíckrát vďaka a gratulujem k výsledku referenda.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
one ‘mil’ stands for a thousand of an inch or 0,0254 mm.
jeden „mil“ predstavuje tisícinu palca alebo 0,0254 mm.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every fourth cooperative out of nearly a thousand was financed solely from members' contributions.
približne z tisíc družstiev bolo každé štvrté financované len z podielov jeho členov.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
according to recent estimates a thousand ships will be scrapped in 2009, more than three times the 2008 figure, increasing the pressure on recycling capacity.
podľa najnovších odhadov bude v roku 2009 zošrotovaných okolo tisíc lodí, čo je trikrát viac ako v roku 2008, čím sa zvyšuje tlak na kapacitu recyklácie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rare (in more than one in ten thousand but less than one in a thousand persons):
57 zriedkavé (u viac než jednej osoby z desaťtisíc, ale u menej ako jednej osoby z tisíc):
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
but the number of connected devices that are hardly visible, more complex and more mobile around us will multiply a hundred or even a thousand times over the next 5 to 15 years.
počas nasledujúcich 5 až 15 rokov sa však počet pripojených zariadení, ktoré sú sotva viditeľné, zložitejšie a mobilnejšie zväčší sto alebo dokonca tisíckrát.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
already, each year over a thousand visitors discover this ‘renewable energy island’.
erdf prispel sumou 25 000 eur na vypracovanie štúdie využiteľnosti a 400 000 eur na výstavbu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in memory of mep fausto correia, who died a few days ago.
spomienke na pána poslanca fausta correiu, ktorý zomrel pred niekoľkými dňami.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a french report on cyber crime and gambling estimates that a thousand gambling websites are directly operated by criminal groups84,
vo francúzskej správe o počítačovej kriminalite a hazardných hrách sa odhaduje, že tisíc webových stránok s hazardnými hrami prevádzkujú priamo zločinecké skupiny84.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we could put it at a much lower 0,1 % (0,001 = 1 in a thousand).
môžeme ju stanoviť na oveľa nižšiu úroveň 0,1 % (0,001 = 1 k tisíc).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it complemented the european parliament’s campaign with more than a thousand activities and events mobilising all potential communication platforms.
prispela ku kampani európskeho parlamentu viac než tisícmi aktivitami a podujatiami na mobilizovanie všetkých možných komunikačných platforiem.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just last month, a group boasting over a thousand members was created on the networking site facebook which openly glorified the genocide in srebrenica.
len minulý mesiac bola na stránke sociálnej siete facebook vytvorená skupina s viac ako tisíc členmi, ktorá otvorene glorifikovala genocídu v srebrenici.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
once operational, about a thousand full-time workers will be engaged for the next 15-20 years to keep the installations running.
po spustení približne tisíc pracovníkov získa na budúcich 15 - 20 rokov zamestnanie pri údržbe a prevádzke.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: