From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is a fundamental scientific and technological novelty that changes the approach to making and manipulating materials in all fields of science and technology.
ide tu o vedeckú novinku a základnú technológiu, ktorá mení náš spôsob chápania tvorby a manipulácie materiálov vo všetkých vedeckých a technologických odboroch.
the training should include handling and manipulating euro cash, with a view to ensuring swift procedures at checkouts and reducing the risk of errors.
odborná príprava by mala zahŕňať aj narábanie a manipuláciu s hotovosťou v eurách s cieľom zaistiť rýchle spracovanie v pokladniciach a zníženie rizika pochybenia.
it clearly constitutes operating aid which was aimed at facilitating the sales of french products by manipulating the sales price or the quantities available on the markets.
zjavne predstavujú prevádzkovú pomoc, ktorej účelom bolo zjednodušiť odbyt francúzskych výrobkov prostredníctvom manipulácie s predajnou cenou alebo množstvom ponúkaným na trhoch.
it demonstrates europe's commitment to protect the integrity of its financial markets and deter criminals who want to make money by deliberately manipulating information.
ukazuje záväzok európy chrániť integritu finančných trhov a odrádzať zločincov, ktorí sa chcú obohatiť tým, že zámerne manipulujú s informáciami o trhu.
the production and delivery of extracts from the registers in any form that requires the processing or manipulating of data other than the mere reproduction of a document or parts thereof shall be subject to the payment of a fee.
vypracovanie a doručenie extraktov z registrov v akejkoľvek forme, ktorá si vyžaduje iné spracovanie alebo operáciu s údajmi ako jednoduché kopírovanie dokumentu alebo jeho častí, bude spoplatnené.
now, by manipulating the supreme court, ortega is trying to bring about changes to the constitution which would allow him to stand for re-election.
v súčasnosti sa pán ortega manipulovaním najvyššieho súdu pokúša urobiť v ústave zmeny, ktoré by mu umožnili uchádzať sa o znovuzvolenie.
madam president, in my english constituency this week, it was discovered that scientists from the university of east anglia were allegedly manipulating data to try and prove man-made global warming.
vážená pani predsedajúca, v mojom anglickom volebnom obvode sa tento týždeň prišlo na to, že vedci z východoanglickej univerzity údajne manipulovali s údajmi v snahe dokázať existenciu globálneho otepľovania zapríčineného človekom.
the commission considers it appropriate to refer, by analogy, to the judgment in case c-308/01 gil insurance and others v commissioners of customs & excise [2004] ecr i-4777, paragraphs 74 et seq., in which the court of justice regarded as justified by the nature and general scheme of the national system of taxation of insurance a measure whose aim was to counteract the practice of taking advantage of the difference between the standard rate of insurance premium tax and that of vat by manipulating the prices of rental or sale of appliances and of the associated insurance.
komisia pokladá za vhodné analogicky sa odvolať na rozsudok z 29. apríla 2004, gil insurance e.a. (c-308/01, zb. s. i-4777, body 74 a nasl.), v ktorom súdny dvor pokladal za odôvodnené na základe charakteru a úspory vnútroštátneho systému zdaňovania poisťovní opatrenie, ktorého cieľom bolo bojovať proti správaniu zameranému na využitie vo svoj prospech rozdielu medzi bežnou sadzbou na poistné prémie a dph manipuláciou cien nájmu alebo predaja prístrojov a poistiek, ktoré s nimi súvisia.