Results for draft form translation from English to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Slovenian

Info

English

draft form

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovenian

Info

English

draft

Slovenian

osnutek

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 64
Quality:

English

(draft)

Slovenian

(predlog)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a draft form rs may sometimes be provided to the commission.

Slovenian

včasih je primerno, da se osnutek obrazca za zahtevo predloži komisiji.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the regulation on microbiological criteria (available in draft form).

Slovenian

uredba o mikrobioloških merilih (na voljo v obliki osnutka).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

waiver requests should be submitted at the same time as the draft form rs.

Slovenian

tovrstne prošnje je treba predložiti sočasno z osnutkom obrazca rs.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission notified this directive in draft form to the world trade organisation and no comments have been received.

Slovenian

komisija je o osnutku uradno obvestila svetovno trgovinsko organizacijo in ni prejela nobenih pripomb.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in order to maximise the acceptance of a voluntary methodology, the harmonised methodology is published in draft form for public consultation.

Slovenian

zaradi čim večjega prostovoljnega sprejema metodologije je ta za javno posvetovanje objavljena v obliki osnutka.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these guidelines have already been adopted in draft form (com (2005) 299 final, 5 july 2005).

Slovenian

osnutek teh smernic je že bil sprejet (com(2005) 299 konč., z dne 5. julija 2005).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for 2007 to 2009, gender pay gap data were transmitted on a voluntary basis, often with delays and in draft form subject to later revision.

Slovenian

za obdobje med letoma 2007 in 2009 so države članice podatke o razliki v plačilu med spoloma posredovale prostovoljno, pogosto z zamudo in v obliki osnutka, ki je bil kasneje spremenjen.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

waiver requests should be submitted together with a draft form co in order to allow the commission to determine whether or not the information in relation to which a waiver is being requested is necessary for the examination of the case.

Slovenian

prošnje za opustitev je treba predložiti skupaj z osnutkom obrazca co, da lahko komisija ugotovi, ali zadevne podatke dejansko potrebuje za preučitev zadeve.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

waiver requests should be made either within the text of the draft form co itself or as an e-mail or letter addressed to the responsible case manager and/or head of unit.

Slovenian

tovrstne prošnje je treba bodisi vključiti v besedilo samega osnutka obrazca co ali pa jih poslati po elektronski ali navadni pošti, naslovljeni na uradnika, odgovornega za zadevo, in/ali vodjo enote.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, any national measures which might be considered to be technical regulations for the purpose of directive 98/34/ec must be notified to the commission in draft form.

Slovenian

poleg tega je treba komisijo uradno obvestiti o vseh osnutkih nacionalnih ukrepov, ki se lahko štejejo za tehnične predpise za namen direktive 98/34/es.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to the fullest extent possible, drafts of proposed laws, regulations or administrative provisions or, where these do not exist in draft form, a description in broad outline of the provisions envisaged;

Slovenian

do največje možne mere, osnutke predlaganih zakonov in drugih predpisov ali, kjer le-ti ne obstajajo v obliki osnutkov, grobe opise predvidenih določb;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

waiver requests should be made simultaneously with the submission of the draft form rs in order to allow the commission to determine whether or not the information in relation to which a waiver is being requested is necessary for the examination of the pre-notification referral request.

Slovenian

prošnje za opustitev je treba predložiti skupaj z osnutkom obrazca rs, da lahko komisija ugotovi, ali zadevne podatke dejansko potrebuje za preučitev vloge za napotitev pred priglasitvijo.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

taking account of that notification, the commission decided to withdraw the complaint concerning the failure to notify article 2(1) of decree-law no 40/2003 in its draft form.

Slovenian

komisija se je na podlagi tega obvestila odločila, da umakne očitek v zvezi z opustitvijo obvestitve o osnutku člena 2(1) uredbe-zakona �t. 40/2003.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

waiver requests will be dealt with in the context of the review of a draft form co. therefore, in accordance with dg competition’s best practices on the conduct of ec merger control proceedings, dg competition would normally require five working days before responding to waiver requests.

Slovenian

prošnja bo obravnavana med pregledom osnutka obrazca co, zato gd za konkurenco v skladu s svojim priročnikom o najboljših praksah pri vodenju postopkov nadzora nad združitvami v es običajno potrebuje pet delovnih dni, da odgovori na prošnje za opustitev.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

negotiations are ongoing in relation to 14 of these (bulgaria, denmark, germany, france, cyprus, latvia, lithuania, hungary, the netherlands, austria, poland, slovenia, slovakia and the united kingdom), while the remaining nsrfs have been received in draft form only.

Slovenian

pogajanja o štirinajstih osnutkih (latvija, bolgarija, madžarska, danska, nizozemska, ciper, francija, litva, slovaška, avstrija, nemčija, poljska, slovenija in združeno kraljestvo) še trajajo, ostale osnutke pa je komisija prejela le v obliki osnutkov.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,350,070 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK