검색어: draft form (영어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Slovenian

정보

English

draft form

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

슬로베니아어

정보

영어

draft

슬로베니아어

osnutek

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 64
품질:

영어

(draft)

슬로베니아어

(predlog)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

a draft form rs may sometimes be provided to the commission.

슬로베니아어

včasih je primerno, da se osnutek obrazca za zahtevo predloži komisiji.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the regulation on microbiological criteria (available in draft form).

슬로베니아어

uredba o mikrobioloških merilih (na voljo v obliki osnutka).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

waiver requests should be submitted at the same time as the draft form rs.

슬로베니아어

tovrstne prošnje je treba predložiti sočasno z osnutkom obrazca rs.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

the commission notified this directive in draft form to the world trade organisation and no comments have been received.

슬로베니아어

komisija je o osnutku uradno obvestila svetovno trgovinsko organizacijo in ni prejela nobenih pripomb.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

in order to maximise the acceptance of a voluntary methodology, the harmonised methodology is published in draft form for public consultation.

슬로베니아어

zaradi čim večjega prostovoljnega sprejema metodologije je ta za javno posvetovanje objavljena v obliki osnutka.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

these guidelines have already been adopted in draft form (com (2005) 299 final, 5 july 2005).

슬로베니아어

osnutek teh smernic je že bil sprejet (com(2005) 299 konč., z dne 5. julija 2005).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

for 2007 to 2009, gender pay gap data were transmitted on a voluntary basis, often with delays and in draft form subject to later revision.

슬로베니아어

za obdobje med letoma 2007 in 2009 so države članice podatke o razliki v plačilu med spoloma posredovale prostovoljno, pogosto z zamudo in v obliki osnutka, ki je bil kasneje spremenjen.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

waiver requests should be submitted together with a draft form co in order to allow the commission to determine whether or not the information in relation to which a waiver is being requested is necessary for the examination of the case.

슬로베니아어

prošnje za opustitev je treba predložiti skupaj z osnutkom obrazca co, da lahko komisija ugotovi, ali zadevne podatke dejansko potrebuje za preučitev zadeve.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

waiver requests should be made either within the text of the draft form co itself or as an e-mail or letter addressed to the responsible case manager and/or head of unit.

슬로베니아어

tovrstne prošnje je treba bodisi vključiti v besedilo samega osnutka obrazca co ali pa jih poslati po elektronski ali navadni pošti, naslovljeni na uradnika, odgovornega za zadevo, in/ali vodjo enote.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

moreover, any national measures which might be considered to be technical regulations for the purpose of directive 98/34/ec must be notified to the commission in draft form.

슬로베니아어

poleg tega je treba komisijo uradno obvestiti o vseh osnutkih nacionalnih ukrepov, ki se lahko štejejo za tehnične predpise za namen direktive 98/34/es.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

to the fullest extent possible, drafts of proposed laws, regulations or administrative provisions or, where these do not exist in draft form, a description in broad outline of the provisions envisaged;

슬로베니아어

do največje možne mere, osnutke predlaganih zakonov in drugih predpisov ali, kjer le-ti ne obstajajo v obliki osnutkov, grobe opise predvidenih določb;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

waiver requests should be made simultaneously with the submission of the draft form rs in order to allow the commission to determine whether or not the information in relation to which a waiver is being requested is necessary for the examination of the pre-notification referral request.

슬로베니아어

prošnje za opustitev je treba predložiti skupaj z osnutkom obrazca rs, da lahko komisija ugotovi, ali zadevne podatke dejansko potrebuje za preučitev vloge za napotitev pred priglasitvijo.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

taking account of that notification, the commission decided to withdraw the complaint concerning the failure to notify article 2(1) of decree-law no 40/2003 in its draft form.

슬로베니아어

komisija se je na podlagi tega obvestila odločila, da umakne očitek v zvezi z opustitvijo obvestitve o osnutku člena 2(1) uredbe-zakona �t. 40/2003.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

waiver requests will be dealt with in the context of the review of a draft form co. therefore, in accordance with dg competition’s best practices on the conduct of ec merger control proceedings, dg competition would normally require five working days before responding to waiver requests.

슬로베니아어

prošnja bo obravnavana med pregledom osnutka obrazca co, zato gd za konkurenco v skladu s svojim priročnikom o najboljših praksah pri vodenju postopkov nadzora nad združitvami v es običajno potrebuje pet delovnih dni, da odgovori na prošnje za opustitev.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

negotiations are ongoing in relation to 14 of these (bulgaria, denmark, germany, france, cyprus, latvia, lithuania, hungary, the netherlands, austria, poland, slovenia, slovakia and the united kingdom), while the remaining nsrfs have been received in draft form only.

슬로베니아어

pogajanja o štirinajstih osnutkih (latvija, bolgarija, madžarska, danska, nizozemska, ciper, francija, litva, slovaška, avstrija, nemčija, poljska, slovenija in združeno kraljestvo) še trajajo, ostale osnutke pa je komisija prejela le v obliki osnutkov.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,497,206 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인