From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a return for the insolent,
(gaalada) xadgudbay meelay u noqdaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but to your lord is the return.
eebaha xaggiisaase loo noqon.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! unto us is their return
xagganagayna u soo noqon (khalqigu).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! unto thy lord is the return.
eebaha xaggiisaase loo noqon.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it will be a place of return
(gaalada) xadgudbay meelay u noqdaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and will return unto his folk in joy.
wuxuuna ku noqon ciddiisii (jannada joogtay) isagoo faraxsan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for to us will be their return;
xagganagayna u soo noqon (khalqigu).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely! unto your lord is the return.
eebaha xaggiisaase loo noqon.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and return to his people in happiness.
wuxuuna ku noqon ciddiisii (jannada joogtay) isagoo faraxsan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and will return to his family in joy!
wuxuuna ku noqon ciddiisii (jannada joogtay) isagoo faraxsan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he will return to his family joyfully.
wuxuuna ku noqon ciddiisii (jannada joogtay) isagoo faraxsan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and surely, to our lord we will return.”
anaguna xagga eebahanno yaannu u gadoomeynaa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall return unto his people joyfully.
wuxuuna ku noqon ciddiisii (jannada joogtay) isagoo faraxsan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall return to his people, joyfully,
wuxuuna ku noqon ciddiisii (jannada joogtay) isagoo faraxsan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deaf, dumb, blind; wherefore they will not return.
waa dhaga la'aan, hadala'aan, aragla'aan, xaqana uma soo noqdaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deaf, dumb, and blind, they shall never return.
waa dhaga la'aan, hadala'aan, aragla'aan, xaqana uma soo noqdaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and verily, to our lord we indeed are to return!
anaguna xagga eebahanno yaannu u gadoomeynaa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and afterward, lo! their return is surely unto hell.
markaas waxay ku noqon jaxiimo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the people whom we destroyed can never return to this world
waxaa ka reebban magaalo aan halaagnay inay soo noqoto «soo bixin ka hor».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, allah, to return him [to life], is able.
eebana waa karaa soo celinta dadka (qiyaamada).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: