Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and (in all sincerity) testifies to the best,-
rumeeyana tii wanaaga badnayd (ciwal).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
glorify the name of your lord, the lord of the eastern and western regions, with due sincerity.
magaca eebana xus cibaadadiisana u go'.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that he may ask the sincere about their sincerity. he has prepared for the disbelievers a painful punishment.
si eebe u warsado kuwa runlayaasha ah runtooda, gaaladana wuxuu u darbay cadaab daran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and seek help in patience and prayer; and truly it is hard except for those who prostrate before me with sincerity.
kaalmaysta samirka iyo salaadda wayna ku wayn tahay salaaddu (ku culustahay) kuwa khushuuca mooyee.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(it was) so that god may ask the truthful of their sincerity. as for the infidels, he has prepared a painful punishment for them.
si eebe u warsado kuwa runlayaasha ah runtooda, gaaladana wuxuu u darbay cadaab daran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet all that they had been commanded was that they serve allah, with utter sincerity, devoting themselves exclusively to him, and that they establish prayer and pay zakah. that is the right faith.
dadkana waxaan eebe caabudiddiisa ahayn lama farin iyagoo u kali yeeli eebe diinte, toosanna, salaaddana oogi zakadana bixin, saasina waadiinta toosan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
also mention in the book the case of idris: he was a man of truth (and sincerity), (and) a prophet:
kuna sheeg kitaabka (nabi) idriis, wuxuu ahaa runbadane nabi ah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he it is who enables you to journey through the land and the sea. and so it happens that when you have boarded the ships and they set sail with a favourable wind, and the passengers rejoice at the pleasant voyage, then suddenly a fierce gale appears, and wave upon wave surges upon them from every side, and people believe that they are surrounded from all directions, and all of them cry out to allah in full sincerity of faith: 'if you deliver us from this we shall surely be thankful.
eebe waa kan idinku wada barriga iyo baddaba markay ahaadaan doonta oo ay ku socdaan dabayl fiican oo ay markaas ku farxaan oy u timaaddo dabayl daran ugana yimaaddo hirku dhan kasta oy una maleeyaan in la koobay (la halaagay) waxay baryaan eebe iyagoo u kaliyeeli diinta iyagoo (dhihi) haddaad naga koriso tan waannu kugu mahdin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: