From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meanwhile, albarran was featured on monsieur periné’s song “cempasúchil,” which also makes reference to the famous day of the dead flower used in mexico.
por su parte, rubén albarrán participa con su voz en la canción ‘cempasúchil’, que hace referencia a la famosa flor que se usa el día de muertos en méxico.
all this brought to you by jose and patrizia albarran-rossi. jose is from venezuela and patrizia is from switzerland. fanny tours is located in merida, a small city in the middle of the venezuelan andes. merida is probably one of the most popular destinations among foreign backpackers in the country.
administrada por josé y patrizia, (él venezolano y ella suiza), fanny tours tiene su oficina en mérida, una pequeña ciudad en el medio de los andes venezolanos. mérida es probablemente uno de los destinos más populares en el país entre los turistas locales y extranjeros.