Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you lied to me.
me mentiste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
you lied to me!
¡tú me mentiste!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so you lied to me.
así que me mentiste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you lied to me, man.
no, gracias.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you lied to me again.
me mentiste otra vez.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you lied to me, didn't you?
me mentiste, ¿no?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and you lied to me, bailey.
voy a pedirles que
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what matters is you lied to me.
yo también lo tuve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for i know that you lied to me, so you would not have to come to school.
¿es así? pues supe que tú me engañaste, para no venir a la escuela.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- why you lied to me? i am nine rolls left!
estoy nueve rollos de la izquierda!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- i know that you never lied to me...and that you do not want to hurt me...but i just cannot go on any more....
seguro que tú sabes mucho más de esto que yo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
woe to you, terrorists of fear, you who with the pretext of disarming a tyrant that you yourselves armed with weapons of mass destruction that you yourselves made and gave him, you lied to your people claiming an imminent danger of attack.
ay de vosotros, terroristas del miedo, que con el pretexto de desarmar a un tirano que vosotros mismos armasteis con armas de destrucción masiva mentisteis al pueblo, alegando peligro de ataque inminente.
and now that i am going on this trip i guess that i’m going to take with me all these bittersweet memories of what we lived together, i hope that this trip will help me and i can heal the wounds a little bit more, because only when they are healed can i start to try to forgive you, because more than forgiving you because you were involved with graham i think i have to forgive you for betraying me, because finally that was what hurt me the most, that you lied to me the way that you did.
comenzar a tratar de perdonarte, porque más que perdonarte porque te involucraste con graham creo que debo perdonarte por traicionarme, por mentirme, porque creo que fue eso finalmente lo que más me dolió, que me mintieras de la forma en que lo hiciste. sé que piensas que estoy equivocada, que tú si me amas y que me necesitas, pero ambos sabemos que yo no soy lo que tú necesitas, yo solo soy la cordura y la estabilidad que necesitas en tú vida, tú decisión correcta, pero no la persona que amas, yo no soy la mujer de tus sueños ni la mujer ideal para ti.