From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
link text
texto de enlace
Last Update: 2014-04-05 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: AndrmWarning: This alignment may be wrong.Please delete it you feel so.
the link text
el texto del enlace
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Andrm
text link
hipertexto
Last Update: 2012-12-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
link text frames
conectar marcos de texto
Last Update: 2014-01-10 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
to link text frames
para vincular marcos de texto
Last Update: 2012-05-08 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
make your own link text:
crea tu propio texto para eduspain:
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
link text on normal background
texto de enlace sobre fondo normalcolor-kcm-set-preview
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
text links and
vínculo de texto y
link to legal text of regulation added.]
se ha añadido el enlace al texto jurídico del reglamento.]
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
e.g. your link text should look like this:
por ejemplo, su enlace de texto debe verse así:
use navigation link (back) to return to text.
use la liga de navegación (regreso) para regresar al texto.
links;text frames
vincular marcos de texto
here's a text link.
here are our text links
aquí nuestros enlaces de texto
no hidden text or links
no hay texto oculto o enlaces
new text links system, 2006
nuevo sistema para enlaces, 2006
two links with the same link text always point to the same address.
dos enlaces con el mismo texto llevan siempre a la misma página.
links;inserting text documents as
vínculos;insertar documentos de texto como
consider a text link above all else.
considere la posibilidad de un enlace de texto por encima de todo.
all links are direct, text based.
todos los links son directos y basados en texto.