From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how to take a cab
¿tiene dudas sobre cómo tomar un taxi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i need a cab.
necesito un taxi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
have you a cab?"
¿ha traído usted un coche?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
take your own car or hail a cab.
lleve su propio coche o llame un taxi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a cab is waiting.
hay un taxi esperando.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"we must have a cab."
––tenemos que conseguir un coche.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he called me a cab.
Él me llamó un taxi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- you can take also a cab (about 15 eur)
- usted también puede tomar un taxi (unos 15 euros)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"i have a cab outside."
––tengo un coche fuera.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if it’s too late at night, take a cab!!)
si es muy tarde en la noche, tome un taxi!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
or drive a cab in new york
o conducir un taxi en nueva york
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i took a cab to the station.
fui a la estación en taxi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
shall i have a cab called?"
¿debo llamar a un coche de alquiler?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i’m going to get a cab.
gracias a dios que estoy aquà .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i take a lot of customers who would never take a cab.
creo que tenemos un tipo distinto de clientela.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tom had no money to pay for a cab.
tom no tenía dinero para pagar un taxi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
would you like me to call you a cab?
¿quieres que te pida un taxi?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"we'll call a cab and go together.
––llamaré a un coche e iremos juntos.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
did you work as a cab driver in germany?
¿has trabajado de taxista en alemania?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you are not permitted to flag down a cab anywhere.
no puedes coger un coger un taxi en cualquier sitio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: