Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is kiss me
es kius me
Last Update: 2018-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so kiss me.
so kiss me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come, kiss me.
ven, bésame.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you would kiss me
me besarias
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to kiss me.
quiero que me beses.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– hans, you have to kiss me.
– hans, tienes que besarme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't you want to kiss me?
¿no querés besarme?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you kiss mary?
¿has besado a mary?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiss me very hard
besarme duro
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hug and kiss me.
el abrazo y me besa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to kiss me again
ojalá pudiera darte un beso de buenas noches
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiss me please baby
besame por favor bebe
Last Update: 2018-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiss me, handsome man
bésame, hombre guapo
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to kiss me all over my body
agarrame por las caderas y llevame hacia ti
Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are interested in me ? do you want to kiss me ?
quiero abrazarte y besarte
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always kiss me goodnight
siempre dame un beso de buenas noches
Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but each time you kiss me i know that you try
que esta mi vida en cada beso para darte
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: